|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 {1 @3 [/ [3 P
< ></P>& B9 O; h6 I; m3 l
< >down by the sally gardens </P>) M; _: ]1 p! s+ g2 G
< >my love and I did meet; </P>
, ]: Z T! D. E/ L# f$ c$ B< >She passed the salley gardens </P>
5 j! m% |5 J. D) A/ E! D/ U< >with little snow-white feet. </P>) z) i% m' P) W4 {' f2 L
< >She bid me take love easy, </P>4 S2 K* O+ K* i9 w
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% A% l( `4 x) T$ v' ]( S7 J( h< >But I, being young and foolish, </P>4 ~: {0 c6 e9 K( a/ x- @
< >with her did not agree. </P>
7 S) s0 s$ f- Y G# W& ~( X X- I<P></P>
" s+ B) B7 K9 ?; C2 }4 @/ E+ j<P>In a field by the river </P>
3 M; I# I* M0 e/ j" z& a f<P>my love and I did stand,</P>
a4 i: h8 B( m5 d$ f<P>And on my leaning shoulder </P>9 g% ^" n; D. Z7 o' o+ {$ o
<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 Q# P5 K' X4 E) C- S<P>She bid me take life easy, </P>- }* a9 J, f) T' `$ C
<P>as the grass grows on the weirs;</P>% M1 [' d6 ` I) k( T
<P>But I was young and foolish, </P>& N4 ~; u( _: _
<P>and now am full of tears.</P>
+ |8 u- ~; N- |, _. R
1 P& V! |6 b0 y' Q4 ^* i |[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|