杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24702|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 {1 W! _9 v* Q! w! {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; K" J# G, W7 l$ ^4 X

; g: s% C% e: o# }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 C8 o+ t# P$ N0 o- w. d' B6 d

9 n" M) L  E4 B8 }: qUn signe, une larme,  ' }/ C2 V: ^/ p! t
面对暗示泪成行,
  
1 Y# Y7 V3 U6 P2 E0 f  R+ ]un mot, une arme,  
, B  |2 R5 P# d- O0 f7 X听话听音心已伤,  
6 L7 {! [; f3 f" W$ k3 s) |nettoyer les etoiles  
6 ?& q' o- ~0 y5 N! _+ S% b, |可怜春心枉陶醉,  
5 l, \  n, n3 l: y4 Ja l'alcool de mon âme  1 D0 i: o( G% G" C7 m
清心拭泪抚情殇。 5 [  v3 {. a, {( f
Un vide, un mal  
' ]; l: b6 v7 o4 a/ ^4 ?/ a, g阵阵空虚成悲伤,  
  ^* Z( x5 h4 E5 S  d: _. T5 L# J3 Vdes roses qui se fanent    Q! j* R- t) y2 g# m3 q$ J
朵朵玫瑰已凋相,  & [" n7 n- X" ^$ p1 t% k! }! s
quelqu'un qui prend la place de  0 \. P4 o9 x. ]+ q
可叹帅哥作异梦,  
3 W: z- `  D; H2 \: Rquelqu'un d'autre  
! D1 Q" x4 R9 \( Q0 j9 X移情别处负心郎。  
; |' t$ N1 y. M# |. O! W1 C# rUn ange frappe a ma porte  3 [& [! P4 F6 w6 y
天使欲敲我心房,
8 \$ }' _2 y# j5 EEst-ce que je le laisse entrer  
6 q# d* F# l$ J是否开启费思量。  
; Q. O0 S* R6 {7 G) zCe n'est pas toujours ma faute    j, |+ ~' T( e* c
纵然往事消如烟,  
) _' }# j( d  x* z: ]- ~0 \Si les choses sont cassees  9 x0 t  K  T) f. n) z3 N5 W( O
岂能怨错在我方。 9 c! ?0 }+ ]4 s( x1 E9 K% m+ n
Le diable frappe a ma porte  & [8 F2 u4 G4 }# T5 y/ a2 i7 I1 G
魔鬼亦敲我心房,  " n/ ?4 I+ M3 O: J* P
Il demande a me parler  ! E  Z' n% M" Z: B
信誓旦旦诉衷肠,  
2 T# [. d( s% f* y. n: ]/ ?Il y a en moi toujours l'autre  
5 \$ G, x9 |, g; I在我眼中都一样,  
: {' X* X. b3 T! H3 f! UAttire par le danger  ) I" M$ g! p; y! ~$ t( g
皆如虚情负心郎。 5 y. N. ]/ ~4 y' F, E6 b
Un filtre, une faille,  6 l# @- q4 g/ M( j! v; s9 }
次次经历遭心伤,  
& r: |) l# @  Ol'amour, une paille,  
$ J# r  b! F! u/ T8 {次次恋爱遇痴郎。  
2 r! @8 W! ^4 }. Y- I/ f- d6 Rje me noie dans un verre d'eau  
5 h7 F7 \4 p( U手足无措苦惆怅,  3 H& l: y9 N0 |
j'me sens mal dans ma peau  ! B- L  v4 h3 [( d' j1 h
长歌当哭断柔肠。 0 J; @" a2 @4 e) T& j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% Q! }. O$ A$ |* P& d1 Q笑傲人世弃虚妄,  
; s; t6 Y7 I7 ]le soleil ne va jamais se lever.  # M. Y5 w5 G/ H7 a
心中太阳未露光。
3 ~' i2 {' l0 C- G) ~+ j  dUn ange frappe a ma porte  ) {2 I* b# l( `
天使欲敲我心房,  
% [9 B: E& x; Q6 X. @  T9 TEst-ce que je le laisse entrer  % \! w; H: j8 t) g% [% M8 [
是否开启费思量。  ! j9 q3 q5 V& _7 x7 f: M4 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 P# f" c* d5 b! A7 ?纵然往事消如烟,  
- V/ V3 k3 y# ~8 h3 ESi les choses sont cassees  
& u& h, I0 X! F) w  G2 D( @/ @岂能怨错在我方。 . ?7 ^7 t9 s( e/ O
Le diable frappe a ma porte  
: z2 n# _+ i: A, v( g1 ^魔鬼亦敲我心房,  7 y/ a2 r4 L9 {& L$ C2 m
Il demande a me parler  
  R# ~  ~  \' ~信誓旦旦诉衷肠,  $ O$ W+ y3 X, h& s
Il y a en moi toujours l'autre  
* L" L" k6 I1 _" B  A- a& l在我眼中都一样,  ! A) Z( h. R" @+ d! }
Attire par le danger  
7 h9 A$ {, j! O( Z0 B皆如虚情负心郎。 * a9 n) [% b3 ~
Je ne suis pas si forte que ça  
* |6 i  T. i7 e6 O生性并非志刚强,0 \4 H2 X) N; V) E
et la nuit je ne dors pas  2 m( a: b! v4 m& ~9 q6 W0 m( \8 ~
辗转难眠夜漫长,
& r6 M( Z5 c+ Q. j/ Q/ `1 gtous ces reves ça me met mal,  
9 x. f! `8 b, P4 n0 K4 q3 P历历往事把我伤。  / Q; |$ q  u3 ]& m
Un enfant frappe a ma porte    d/ w% ?1 u8 E5 j+ W; m: W
一位帅弟敲心房,  
- q8 s- r: \/ qil laisse entrer la lumiere,  
* n% f  o  [* }1 K4 o射进一丝希望光,  
+ x' C1 g% O  V! ^9 q" y, \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; {! }. i7 H- v% W目眩心颤山海誓,
/ C, b% e& w# ~' vet derriere lui c'est l'enfer  
) x6 @' l" b* M1 Q# a- k风月过后梦一场。 " t) l5 e8 U" d  _
Un ange frappe a ma porte  $ X: U  L# U& w+ J1 L. ^
天使欲敲我心房,  ( r, n: s8 t4 z/ N$ m/ j* S( X- r
Est-ce que je le laisse entrer  + I9 C" m/ O8 J, W
是否开启费思量。  8 z. t4 W6 Z1 A5 ?& s$ `, u5 m
Ce n'est pas toujours ma faute  2 C7 u  r+ Z" G6 M
纵然往事消如烟,  3 P) E* f  P( z/ D! }
Si les choses sont cassees  " x2 g& V+ Z* A  M8 Z2 Y+ n! }
岂能怨错在我方。  . ^6 {& s- K: l. B7 c
Ce n'est pas toujours ma faute  ) ^) h* C3 o9 W+ r  E
纵然往事消如烟,  0 n" V8 y) B9 }) @! z
Si les choses sont cassees  
2 ~2 K: u" S3 B2 _# F5 P岂能怨错在我方。2 L, j2 Y9 n3 e3 C0 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
" `/ {. l1 A" u  |8 \纵然往事消如烟,  
5 k1 l' J8 }& O# Q/ O8 E( FSi les choses sont cassees  ) H5 ]: B6 o0 t% Y2 m
岂能怨错在我方。
7 a! z0 ?& Z, J( s1 e
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-14 00:43 , Processed in 0.054663 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表