|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
: g# F/ Z; `' M- d5 b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* z5 k: d- U+ U+ z' F+ q, ]' B: k! S! u
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* u( k8 Q3 y0 p- t! D
4 m/ C5 L! v0 {+ J7 ]Un signe, une larme, 9 d: r6 q3 o9 G( X
面对暗示泪成行,
& z# h, ^# p6 W) C8 bun mot, une arme, 0 U0 }% o. w2 ?. L" H/ j
听话听音心已伤,
9 N2 V7 D0 C2 j' P& P. ynettoyer les etoiles
4 ?( _2 O- i+ L" h3 {9 |可怜春心枉陶醉, 1 m* R+ e6 a: o& h# O
a l'alcool de mon âme
( {: Y( D$ f7 ~+ |1 k清心拭泪抚情殇。 7 d/ f3 L, N6 E$ j& V
Un vide, un mal
; R. ~) D/ q, Q: }" e0 c阵阵空虚成悲伤,
6 e' c* q2 p( A- ^: hdes roses qui se fanent
8 f* o5 b7 ], g" G" N h) E" F朵朵玫瑰已凋相, 5 P0 x. |. ^3 V5 v/ t w- u
quelqu'un qui prend la place de ' _8 x5 c9 n$ g1 x4 |3 t5 u
可叹帅哥作异梦,
) ^$ {$ D; E) i' c0 |quelqu'un d'autre
7 c) G& l6 E# Q0 a! y, r/ d! { }移情别处负心郎。
+ b) |6 x+ Q1 g1 Q9 W# BUn ange frappe a ma porte % d( t2 i, K- p. ]) h# r
天使欲敲我心房,
! U5 J% l7 @9 E! M0 {% W I5 F1 ^Est-ce que je le laisse entrer
" y# {$ E, [7 q# o2 }9 S4 S7 e是否开启费思量。
2 |8 X8 c% F F& s5 pCe n'est pas toujours ma faute
' d( p7 z% O/ [* S- B纵然往事消如烟, ! w8 H( Q6 N. f. i# u" f
Si les choses sont cassees
' A. W( i+ h9 C8 O6 {岂能怨错在我方。 ) P! E9 B! {, e
Le diable frappe a ma porte ) }+ i# x) w! m8 F& B
魔鬼亦敲我心房, 4 M7 r. a; k4 O1 X7 Y' e1 T5 c& i
Il demande a me parler
& z' @1 g. ~& k* F( n- S; J7 O信誓旦旦诉衷肠,
) X/ n* ]! F2 ~; H1 F& _: f" FIl y a en moi toujours l'autre , s5 j, d( v" b- d) t
在我眼中都一样,
: K; {* f% L7 cAttire par le danger * ~7 C0 h5 J3 V2 }+ y/ K% v
皆如虚情负心郎。
! r& ?0 G4 y4 }4 wUn filtre, une faille, 6 ^7 I/ d9 L `, U& m* C, j& |
次次经历遭心伤,
- i. k" K5 R1 S( E& M2 x! G9 fl'amour, une paille,
$ }7 P$ s' W# T# a7 y% ^) ~次次恋爱遇痴郎。
# [7 \: n. y6 T) U2 `je me noie dans un verre d'eau
* h" `3 X( K+ m* u- x; Y手足无措苦惆怅, & ^' @: R! q! B6 p) H, D' W2 [
j'me sens mal dans ma peau ; G8 z. O1 B0 s# X- L2 ~
长歌当哭断柔肠。 ( j# ~& I8 V( Y9 T, Q3 ?
Je rie je cache le vrai derriere un masque, % f( u- k$ h+ X# F
笑傲人世弃虚妄, * m7 R# y( a" `
le soleil ne va jamais se lever. & [6 Z4 T$ I! W- j
心中太阳未露光。 / {3 X- S7 c. T( N4 C* u" p
Un ange frappe a ma porte
, A- n6 F, r& h' [( R' i: }天使欲敲我心房, ; q' I; N" ~% y* b) }9 \" D* M. K
Est-ce que je le laisse entrer : s" f! N; V- K0 x- w/ y9 K
是否开启费思量。 3 T# B# Z3 I3 G( d( Q
Ce n'est pas toujours ma faute
5 Z! ]; Q( v( p/ u" O1 o0 u X5 ^纵然往事消如烟,
% j$ {; U: G' m* N' ]Si les choses sont cassees
+ p$ U' k9 u, z! C9 \! Z岂能怨错在我方。 1 l) A: Q3 h$ P: v. H+ R7 v
Le diable frappe a ma porte
# d2 b& _* B0 Y4 W4 i魔鬼亦敲我心房, ) \! _* W( s, C* f
Il demande a me parler
3 a2 @9 L3 G$ o; {* ?7 v1 a. n% T4 k信誓旦旦诉衷肠,
. O4 i7 Q+ A+ zIl y a en moi toujours l'autre 0 a' M, i3 x/ |/ g( P( r( W
在我眼中都一样, . d9 d& i2 Y1 A+ f% B1 W; a
Attire par le danger / ]3 r8 [! W- y4 o+ v; A" S4 V
皆如虚情负心郎。 ! J/ E c$ ~- H& b# r' B' B% H# b! n
Je ne suis pas si forte que ça 2 o1 Y) j% l" B |
生性并非志刚强,: ?+ @ z( J& O* ~7 v& @/ ]: ]
et la nuit je ne dors pas
/ G+ P2 |9 T0 T5 O! w5 Z6 K辗转难眠夜漫长,6 m& k1 j" A2 b8 u2 y8 F6 o8 o; h
tous ces reves ça me met mal,
& _" r9 b* Q# l, x历历往事把我伤。 5 s( J2 S% K( Z8 a5 t
Un enfant frappe a ma porte M/ r. ~! a. W7 ?8 B: T2 v
一位帅弟敲心房,
* R6 Y6 A$ R$ \2 ]3 Bil laisse entrer la lumiere, 2 F1 d, f6 {$ O5 A# q, f+ e+ [
射进一丝希望光, & ]# u9 N& C& U! W) B/ r1 r
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
. W& _* H, d5 k- d0 A8 ]! T( ?- G目眩心颤山海誓,: X2 q# ^" i. F/ ]: F
et derriere lui c'est l'enfer
8 U: j1 K1 ]/ g" |- l8 s风月过后梦一场。 0 L! [+ L$ ~3 S B
Un ange frappe a ma porte $ T8 x# o( i# @3 k4 B
天使欲敲我心房,
$ J8 H8 h$ U: y+ @3 cEst-ce que je le laisse entrer
3 Z7 I$ s \) n8 @# }是否开启费思量。 / ~* T, B2 @; \2 {- p+ p- x" P S0 H
Ce n'est pas toujours ma faute 7 L( p) B4 v8 d; Y. M
纵然往事消如烟, " N( h" W" h x2 V0 q
Si les choses sont cassees
8 Q8 J2 L. G/ ]% n m( M岂能怨错在我方。
' v; ~) u0 S7 G& \8 N$ TCe n'est pas toujours ma faute
0 k3 |7 `1 U4 J# y; \- }纵然往事消如烟,
( S1 r$ z3 y8 K- ]Si les choses sont cassees
2 b5 e6 i( O$ p岂能怨错在我方。. f5 c; p) |/ f; \
Ce n'est pas toujours ma faute
$ }$ Z% C. L9 B9 I9 e$ s" y纵然往事消如烟,
2 i, p' y: Q! ?! L. z5 lSi les choses sont cassees 0 ]: } G; H. H- o0 I X- p) S
岂能怨错在我方。
" `2 u8 o* n8 @! \" Y& a. p这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|