杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24703|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 d- i4 @+ K$ e) t; K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, W! Q+ w; F3 D  D5 q9 ]. f3 t1 X9 n: o/ d2 J2 G. D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, E3 W; R( U- k; R3 y- j9 j# K' L, Q5 Z) T. l) |2 T; N: s
Un signe, une larme,  
/ u2 z* O3 n+ t2 ~& n; U) I  ~  V面对暗示泪成行,
  
2 S, L' V* g6 gun mot, une arme,  
7 x& l2 p6 K* ^* H9 H% b听话听音心已伤,  9 Q9 o, r7 Y! e, [4 I! Y8 w
nettoyer les etoiles  
$ h  v7 {- z7 X可怜春心枉陶醉,  & |# Q+ f4 R9 `' K+ I0 u
a l'alcool de mon âme  8 D& x# V) P  i( _2 \
清心拭泪抚情殇。
! b6 Q% ]' M, j) r; X1 L" rUn vide, un mal  3 E+ m% J3 o# j% n4 o" A
阵阵空虚成悲伤,  
7 ~3 @0 x9 w1 v* |des roses qui se fanent  " E, f' v# \4 U/ A8 g
朵朵玫瑰已凋相,  " p2 u+ M1 t7 `& ?. l/ L+ m& T
quelqu'un qui prend la place de  / n% O% {7 j$ w2 |
可叹帅哥作异梦,  
% J  i5 A, |2 E$ T/ wquelqu'un d'autre  
4 q3 W2 t2 K3 x7 q9 R% A移情别处负心郎。  
5 b3 Y  D6 ]. G+ M1 G# lUn ange frappe a ma porte  : x! A" f% F) P$ I" e. N9 N
天使欲敲我心房, $ i( b/ w" R# {. `
Est-ce que je le laisse entrer  # b" B% v9 i% t/ }
是否开启费思量。    s& E1 Y: F/ y3 S
Ce n'est pas toujours ma faute  2 U+ f8 n# Z- T1 o9 E
纵然往事消如烟,  & w+ |- G6 j8 G, B: y* @5 U
Si les choses sont cassees  7 K2 |4 f- n" n+ _
岂能怨错在我方。
6 K6 G3 b: F# g$ X( a' iLe diable frappe a ma porte  % d$ X, T, F$ }$ F
魔鬼亦敲我心房,  
/ l) [* ^% X; p% M* KIl demande a me parler  
9 ?. `3 @8 o$ U2 c6 o+ J$ f  M信誓旦旦诉衷肠,  7 c0 P2 ?6 x: a- Y8 F$ i
Il y a en moi toujours l'autre  ; _' c0 l2 O8 |+ Z" ~  E
在我眼中都一样,  
$ i1 E, X9 j- H5 _6 g2 a+ kAttire par le danger    R/ e! X6 b0 J4 K7 A2 W
皆如虚情负心郎。
$ c: T7 O0 k/ j0 f: h3 ?Un filtre, une faille,  4 s4 P! k* `" }' n. }2 [* E
次次经历遭心伤,  
8 _7 y9 o9 w0 i# vl'amour, une paille,  / e- R: E0 b- i, `" l
次次恋爱遇痴郎。  
3 z& q7 t! \# z! v5 Oje me noie dans un verre d'eau  
/ H. O8 R8 `# a' T手足无措苦惆怅,  4 I1 \0 @$ B6 ?1 u
j'me sens mal dans ma peau  
9 I9 q& H( P' _. e4 j' n1 d( l长歌当哭断柔肠。 & z  z4 Z3 K# E- N5 W$ h3 d! E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % U% w. V  g: i3 O- t4 ~
笑傲人世弃虚妄,  1 ~: |& `- N  i; |
le soleil ne va jamais se lever.  ! ^7 j. z# v* c+ `
心中太阳未露光。 1 e7 D1 v6 b. s" @
Un ange frappe a ma porte  
8 `# `2 h! i+ i天使欲敲我心房,  3 @6 x% i" y/ d9 Y" D( q
Est-ce que je le laisse entrer  
0 _# c! a: A9 Y* ^是否开启费思量。  
+ |, ]) x" U" Y3 _, @+ A- BCe n'est pas toujours ma faute  
2 `+ S* m4 X, w. O纵然往事消如烟,  8 x5 ?' t4 |5 M* \) P
Si les choses sont cassees  
7 B1 Q& [) h6 t岂能怨错在我方。 / L6 B+ R# }) H5 B
Le diable frappe a ma porte  9 f* l7 n6 ]7 y& _& v* E
魔鬼亦敲我心房,  
. c( w+ Y  ?, S! ^! d9 R( W9 N: `+ {0 `Il demande a me parler  
/ f) k6 C2 a2 ?# f& {( ^信誓旦旦诉衷肠,  
! e  v: n* v" q6 v2 H1 ^! s4 IIl y a en moi toujours l'autre  
8 L: d4 i" `5 m( u# T在我眼中都一样,  $ H" f) N( Q: ]8 M, g0 u/ A
Attire par le danger  1 k; B( F2 i2 g+ `* T8 L
皆如虚情负心郎。
* E1 A( }5 ]; I* G( Q. N7 G8 BJe ne suis pas si forte que ça  
* x3 C1 x( m- j9 U* e生性并非志刚强,& Y  s  i" k+ K- r; v
et la nuit je ne dors pas  
* o" d+ l/ z. u" y" P- H) e' w+ @辗转难眠夜漫长,3 \2 f+ G& ]% ~& C
tous ces reves ça me met mal,  
( ~; S6 _1 E* ^8 U& y" i+ }3 A历历往事把我伤。  # S+ |: ^5 K) q8 ~' ~* a. ]9 S
Un enfant frappe a ma porte  
+ q- I, l6 m: @7 ^/ G一位帅弟敲心房,  
) k& c' p5 K: X# f5 R8 y# til laisse entrer la lumiere,  " b4 r9 O- M3 P& K, U0 b
射进一丝希望光,  
& }! F) ^6 q- B0 w5 ^0 u( Til a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 v5 f& I; ?3 _$ ]8 z目眩心颤山海誓,
5 j' {; F4 ?9 p8 h5 o; F0 g8 J: ret derriere lui c'est l'enfer  , b$ D9 c  c9 m2 Y1 ^& C
风月过后梦一场。 3 R; ~. j: |8 y6 {( q2 E+ S% d
Un ange frappe a ma porte  8 i: [! ]0 |8 H3 g
天使欲敲我心房,  
2 f  Z* d, I9 w# ^, S7 c9 HEst-ce que je le laisse entrer  7 a6 L' X4 q: E- ]9 `' y+ G
是否开启费思量。  
# @" ^! T8 C& }/ Q) }3 kCe n'est pas toujours ma faute  
" R; g7 d% W- c4 C! \7 `# G纵然往事消如烟,  % c/ |$ _9 Y6 K6 L4 f
Si les choses sont cassees  , h! }0 z. J7 k, t1 ?
岂能怨错在我方。  ) M! M9 x7 s+ H1 V/ `3 c( a
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 z) g  J. Y1 Y- {纵然往事消如烟,  
9 x# N( a( m* s8 _2 RSi les choses sont cassees  
. |, F  u: H' r( f2 Q岂能怨错在我方。
: W! Q" c! o3 V' A# q1 qCe n'est pas toujours ma faute  % w6 }6 C( `, b' W
纵然往事消如烟,  
# \* f7 ?+ q$ [; |' R* GSi les choses sont cassees  
$ E* Q/ M3 d" f2 |- }  }岂能怨错在我方。
0 X/ a" c- Y% P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-14 00:48 , Processed in 0.049007 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表