7 I9 | Y2 h% P. r$ eToi qui n'as pas su me reconnaitre ! ^ \: H, N. \
你,你不知道怎样来认出我
6 G0 m* A( o2 }9 P6 O/ e ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , F" V- K3 S) ?. \( K% k3 ^$ s
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! X* N& W; ?. j( d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) W- f) `/ {% _# G在我面前,是一道打开的门
4 ]3 ~: Y3 u' R3 [1 y) |- eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : t1 f9 W/ X6 [- g$ \& c
也许
) K& v/ F0 L; xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 P+ j# |5 A) M# `# A( G+ O即便我必须重新开始 . K% y7 ?6 i, s( ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 V9 r- _; x! |- ^+ m2 |
你,你不相信我的孤独 ! z1 Q1 t, |" q4 n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai r4 x7 o) X. U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# J1 x# {( V4 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 D8 _' O2 ^; I" A# w4 H) Z( u) J
在心中有一条细小的痕迹
) W: S+ h3 D7 d) a/ H. x! zIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 p9 Z j. N7 G月亮的“灯丝” / t+ { ^! U4 H6 p- Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & q) v+ Q7 i7 H& N r
在那里支持着,磨损的钻石
1 R2 D3 S7 j0 _" GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / m G& f4 n8 G! e' b! C
但是我喜欢 8 D4 U0 o: w8 d& | x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& \. K( t/ ?6 F" i" U) J我没有选择必然
7 a. H L5 \0 q4 P! u, JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# A: i& d d2 J) g, [; k$ n但是,这就是“迷恋” 2 y% r3 D3 g1 Y* H" C7 S" {$ r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & P2 d3 h7 v1 V% W; B: W" |: W5 e7 H2 M
爱,死亡,也许
/ c$ P; P- _5 @! a, N oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) ^7 v b" y, R5 O0 N
为了一句话而暂停时间 $ A: v, _( l8 V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 T0 l; j$ {! e/ _6 O, i6 H& l
所有的扩张,以及对所有事情的让步 j8 \5 M9 r' }8 S7 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; C3 [) o6 x: u9 `) n. t
这就是“迷恋”
% M ]6 k8 f1 b q! `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . Y% _5 X2 a- {1 O/ h3 q
所有的他的存在使我们折服
R& ?9 h* F; B( N9 k. g! g& r' CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 b' T0 A7 O4 N0 N. M3 @& p' M
最后发现那也许只是一个回音 " u" p. f! O" h* G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! D8 v! N z- d你,你不会看到另外的一边
* c7 i6 p( u# gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . ?7 R v3 Q. V B8 R
我的记忆走向自责的大门 3 V& h' I: D/ N5 r9 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ w' E/ m1 X) H1 g! O4 Q
埋葬所有,过去的财富 5 B# G0 G' }, y( @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & P) j1 k& p# h
许多年的伤害 & b3 U# _; w3 {. \( X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 V5 V- B3 {1 [& q% J
你理解吗,这将使我停顿不前 6 R& t) h, T% H' O G$ E) z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' N" K `" s' ?6 V, g9 U1 J: k* x0 N
我,我已经不再望向天空 ; D+ B, f0 B4 ]5 L( r M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 G5 k% I% p+ J/ @6 J在我面前,这道打开的门 * C5 k" E0 C- ^6 M, _; a, D9 a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( t- P- O! o, p, }* `3 t1 o
这未知的东西只会伤害我的心 9 F9 L8 j+ k' ?7 I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % Y* ?+ [2 `6 E; G0 {5 \+ X
以及他姊妹,灵魂 6 p* f: ], }' p* b$ ^; }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 [7 ?2 J% y- z8 R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 Z) _3 S3 C# E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 c- `( }. |1 S8 Y$ U: h% ~6 F但是有人爱。。。 & E \% N" ~2 P6 Y6 v Q
But someone loves |