3 ]% C; j5 F2 t" x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : h1 I- C0 R+ b$ ]' F
你,你不知道怎样来认出我 1 n S" ]# ~; e/ l7 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 } [4 x& B8 r6 L* i3 b
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( O/ R' J# ~$ U8 }* l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 T, ~( _" m6 X! y
在我面前,是一道打开的门 8 ^7 ^# m. n `% D. o( b7 `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 g/ D6 F! `* E
也许
+ |: X" C; b: X" lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( F- p: F& X& |9 A即便我必须重新开始
9 L2 @- v% s6 S$ F$ n& f5 e+ mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 ?4 ]* a& E" Q' r7 {
你,你不相信我的孤独 3 o# o) N5 \% o& R9 i4 E0 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( P, V# R# M1 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. q) z" K7 I0 [: {3 U+ EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 z& h7 _/ f; P) s+ s: H在心中有一条细小的痕迹 ' K& }8 E, a/ ^0 |3 N' r5 F" F
In my heart,a tiny string Filament de lune ( d3 y2 G# q' i
月亮的“灯丝”
( |) d8 i3 A( t" _$ R) sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* J$ \& H( D% o) u5 d在那里支持着,磨损的钻石 ; O! l1 r3 t! ]( M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. x7 \7 B+ D+ ^8 k, _' V" p但是我喜欢 6 n, \$ @9 ?! I; U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 b; r& g! i0 c我没有选择必然 3 h7 y# E0 w9 B0 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 V" S5 M1 b" [. R* k; R/ C/ V但是,这就是“迷恋”
9 O: ?1 J7 |2 @5 H" SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & M6 v0 p- E6 F
爱,死亡,也许
( F& _' b1 \! D2 b0 p) pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 n0 i0 f; J, S- p3 P为了一句话而暂停时间
: H* Q d; y. Y) mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout E% U8 T* p1 x5 b- ]" [+ _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 D! t' a4 c0 | j7 u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ A2 `* m' B8 a这就是“迷恋” 1 { j. P, E8 d$ }# p" Q7 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 \4 z1 E* f6 S: f M
所有的他的存在使我们折服
( k5 H0 A. j; a1 }( }/ ~& nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. l+ H: z3 H8 m最后发现那也许只是一个回音 7 n! S9 M2 O: [! K1 y Y7 n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 I5 V1 k4 }/ s0 K: @你,你不会看到另外的一边
0 g( P( u+ V( V9 H' m7 MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - A2 L9 ~" i! @( S8 @4 q2 {
我的记忆走向自责的大门 ' T7 i: X, Z+ @# F0 a1 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / h$ C/ r# m4 ~' p3 {9 T
埋葬所有,过去的财富
/ W: u7 W; N. B ~6 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 l; P+ m0 M" Y# \/ h+ l2 h
许多年的伤害 ; ?- z/ D/ N! T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( A' z* f) Z) P9 r: ^. d2 V你理解吗,这将使我停顿不前
# V R5 n C- i4 U8 Y0 B# ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 l% s( l$ D- v8 l3 K, M$ M
我,我已经不再望向天空
, I6 U2 m/ a& i& XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" S% v8 { A/ c8 V1 I5 J在我面前,这道打开的门
$ n0 S) O5 O4 s7 _& `3 A" k8 uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # _/ |) Q8 e6 `7 a/ |, ]5 R
这未知的东西只会伤害我的心
/ Q# n4 d/ y! t) d# x* AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 G# k, `9 h: l+ _
以及他姊妹,灵魂
}2 W) M: a' h5 h' y$ gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 s2 E: K# T) d. L$ R# w3 u; `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; A9 v; f' U+ C, u# A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 l9 i8 U. `# L# F/ Y
但是有人爱。。。
0 [& P+ `' L7 Q3 }$ \7 R1 L" d2 a5 FBut someone loves |