7 B6 u1 @1 z, ]6 e0 J" o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! l/ |: c/ _- N0 c8 v你,你不知道怎样来认出我 5 M, G( i/ w( c. i5 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 i8 d3 V+ U+ w% r/ h+ h2 l
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ ^+ a( Q9 o& H/ q0 `. S$ eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* U7 x* z2 E* J$ y1 Z) h. b& u在我面前,是一道打开的门
* w/ ~( q W* i( [" ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 F. c$ p4 `' w5 F7 x7 g也许
" Z; e/ B; G: ]* ^/ @9 kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ W: Y7 q9 Q/ i' n& ]即便我必须重新开始
# m( P. O/ a8 c0 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. v/ m7 j9 J+ @你,你不相信我的孤独
1 \% s. w, _5 }4 b& `5 N8 V, mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' O# H, a. ?# u1 z6 o2 [5 I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 r9 v+ J) j" D4 F7 {/ Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 _9 T$ l2 h+ D9 S% I$ w在心中有一条细小的痕迹 U1 ?% ]$ Y& c+ m% p2 B- O
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 f [* a. I& z: u/ t& G月亮的“灯丝”
" N6 D! Q) P" ]; k# KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" ^! p Z8 n" i+ Q# A4 [/ h在那里支持着,磨损的钻石 : ]. X/ i7 W. d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: E9 [5 R$ t2 r5 M但是我喜欢
1 |7 f* x _6 E" T* @3 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& P: ^! o$ ?# f6 b @! a我没有选择必然 4 s1 w- W! Z( {& k3 J# X/ z, b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( D$ T! E6 T: S9 S, m$ |4 C
但是,这就是“迷恋” : s# K4 ^, K g% ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 V/ h; h9 ~* p1 a
爱,死亡,也许 8 |' c u% Y$ B2 c8 v# j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( G! X/ C( _3 p( u
为了一句话而暂停时间 7 V0 H* C% E, O. n4 @ i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % Q; }5 X. P( D# Q" H9 l) n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 |3 B+ B8 m1 t9 o8 ^5 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; B3 W* }. u: z3 s X$ ^
这就是“迷恋”
9 ?+ Q; r- W( t cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) U( H, y; O B+ v
所有的他的存在使我们折服 6 u |3 q' t7 i# o3 A1 Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& c* h" @, `# F/ V% T& |最后发现那也许只是一个回音 e/ E9 e6 @' F7 Z3 s4 g/ b& |; m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 h& V' ]+ t. q: c你,你不会看到另外的一边 : a o1 P x: e. c' c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
r X" w0 H! H我的记忆走向自责的大门 4 D! D* y7 _, b1 Z/ @; D; Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& p, B4 j9 J( y8 _+ x埋葬所有,过去的财富 . ^/ t9 v) y, n9 K# n- s. x2 x3 h* o5 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 u! y; J2 \2 W( T; B
许多年的伤害
, k9 r) ?1 j! q0 z, HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) k5 O, P9 V0 o/ S4 G# W5 M8 y你理解吗,这将使我停顿不前
4 \0 V# O% Q( r3 ^) vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 z" X+ z! ]4 h( {( e我,我已经不再望向天空
# {' X9 |$ U$ o% CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' B: e& U; d+ \, u& c% B& R* d; @1 z在我面前,这道打开的门
& V, u8 H$ q; [9 B. D% RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 k8 K2 ]3 o B8 p# p8 V
这未知的东西只会伤害我的心
' [& o4 n0 ]( K8 f5 TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 ^' J' C3 u U0 m
以及他姊妹,灵魂 ; ]9 z5 H; t- |" r. A' d' Q0 T) u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 `" s" ]8 u" I j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 W) J# M( R) q* A0 |( J; h% F0 a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! M7 {9 Q( G- }" D5 H但是有人爱。。。 4 S8 f2 Q b1 j& P; Z
But someone loves |