, [1 I! g0 P8 s8 p# q6 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 ]0 t/ f" A* e$ [- m你,你不知道怎样来认出我 7 V2 ~7 l$ y1 s" R1 j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; `0 Y: h" Q7 D; L忽略我的生活,我有的这个修道院 . l/ ]1 P- y e8 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , q w( V/ j* b6 B& {+ B4 p4 w
在我面前,是一道打开的门 ' J9 y) c# o, o5 d, ]& L. ~9 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; \7 a: p2 O6 b4 W也许
" o$ E# b$ z+ sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 a4 i& M7 `1 p即便我必须重新开始
9 o9 }* H2 k/ s: BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / F7 P! a% a( x5 A+ p
你,你不相信我的孤独
3 h4 K# [6 E1 N* w4 m! TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 A, H# @; p) _" l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- g7 i4 {/ N1 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' @3 _4 X- ^( v n& ^2 G/ f8 w- u在心中有一条细小的痕迹 $ e8 q- e7 R. H& Y
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 z, ^! V( Y( I' f+ |
月亮的“灯丝” . x# K% z5 s: ]* G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! O* [5 I8 Z! E' h
在那里支持着,磨损的钻石
- S& D- A; s) x) f$ X1 h9 iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( V* @ D4 j" n F, i% N, e但是我喜欢
/ i& {7 l4 {' V# k/ i- V9 s oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * p( \6 d3 V" C; p8 @5 U
我没有选择必然 ( q5 U2 R, V* {* l4 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 \& N& }( _% n% W2 k
但是,这就是“迷恋” : |) [2 e5 L# e7 p) s$ l- r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# K3 R( W5 ]* i爱,死亡,也许 + \8 d+ D8 R1 H, U2 M t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( K+ S& L' G: u- w+ Q' X0 H1 |为了一句话而暂停时间 : I7 `# n8 ^4 C ?2 P( n8 B* Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! N+ R8 v9 J# O1 S9 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - V S2 R& B1 J% |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( s- G* o$ o" ]3 m5 R9 S) B这就是“迷恋”
/ {3 f( p* @3 B3 v3 {) I6 V* `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 k6 m- h; o: P% i& i0 O# L: e
所有的他的存在使我们折服
8 b l2 n; ~, N# o7 b7 A7 Z7 KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : [* G& ~+ T- ^* L; t
最后发现那也许只是一个回音 : w5 S) D2 i3 \% g& s1 Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 p0 D) g- n2 \' x& ]6 u1 `' R% h; A你,你不会看到另外的一边 # W3 D( q# a; E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ s, j& F' E2 y2 ^% k我的记忆走向自责的大门
A9 @% d+ p2 |0 S' h" _" {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 z. W, S1 j9 X
埋葬所有,过去的财富
' B0 I/ K* ]. Y8 v; v1 cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 e5 D1 D* D3 R( |
许多年的伤害
8 [* K/ q O3 ?0 L8 D" E0 l7 U. ^- DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! ^* m4 @! ~! m你理解吗,这将使我停顿不前
8 p8 q: r! k1 ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* L2 M) Q# C7 V n. X我,我已经不再望向天空 ) f' b. k t" e8 q8 i# B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & U) d! V* o2 \5 v7 h/ v
在我面前,这道打开的门
" z: |4 w1 n' y' J& n. X- ~, d* V# iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
}" O- c" t% E7 Y这未知的东西只会伤害我的心
6 a% ?1 C0 |& a' _* o, Y* R1 jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 q( ~6 [% Y2 N: E
以及他姊妹,灵魂 9 r5 l6 A q/ ~9 e% g! b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . `6 C: \. O6 X& |, W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " C3 H" P8 M* G h7 Y" q, d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 }+ H: Q; H" ]但是有人爱。。。 2 V) {8 d+ w3 L
But someone loves |