+ k9 S/ z3 U* R/ sToi qui n'as pas su me reconnaitre
* {/ X3 X) i8 J你,你不知道怎样来认出我 ' O" ^: u, f) C. p& ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; m( T+ p9 V( O
忽略我的生活,我有的这个修道院 , B$ ^& z$ \( _9 [3 i' _$ u% U1 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; P/ t, e/ Z% \: H/ |, s* f8 A在我面前,是一道打开的门
$ Q( y& o8 @; c/ d7 [7 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ p) [0 x5 p# d, H2 R8 D5 }0 S4 D也许
6 G: w4 ^, j3 k, t2 c" jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
! M7 f; _, G# b7 D* U即便我必须重新开始
6 @( r# C% K3 {$ U# B" D& _" lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" p2 y& r1 z9 L) W+ P- g3 ~' U你,你不相信我的孤独 + p+ B$ w& r1 I( e r) @% |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; C+ D+ S$ h* X' W& C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 E6 Q% K! N2 X& J& k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & \+ M0 l' f, M+ q4 v3 l3 `5 D
在心中有一条细小的痕迹
4 L5 x7 y' |" g6 \6 sIn my heart,a tiny string Filament de lune ! S5 C7 \$ L( W( ~ e; d) P
月亮的“灯丝” ! n+ c$ f5 c3 w% f" ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 V u P0 s7 s5 l/ H7 y) g
在那里支持着,磨损的钻石
$ P5 F5 S8 i, H' j4 v7 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" v& X* s2 S. P* @- a6 [1 [) y但是我喜欢 - J; b' \5 t6 ^ k9 X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 c1 e( ]3 {' r$ {5 Y3 N8 m我没有选择必然 5 i6 t; \/ k0 [/ }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 H, H$ B6 S# M/ |( f' S
但是,这就是“迷恋” 7 D, n0 ?( F: M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 h* M: {, i- v
爱,死亡,也许 5 |5 |1 e2 M1 X; ]* o" l' A: s& G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * \0 @8 h/ L5 j" c0 y5 ?+ [) U& ?1 A
为了一句话而暂停时间 s; g% g! \4 u3 Z% P% m& s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 ^/ ~9 x* R' F, O- S2 r所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ N& y6 }, _4 X6 V! F5 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 B4 h0 L' h _% X/ V V1 x
这就是“迷恋” " F( ]% t5 l5 L: u2 H/ f8 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: z/ A7 H4 F9 m( U: f! s所有的他的存在使我们折服
. Q" F; j1 k. SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. g8 T: S1 P; t, w最后发现那也许只是一个回音 + x" \5 k" D/ s# G9 S- a0 T3 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# ]: y/ @0 f* {( e. z+ [你,你不会看到另外的一边 % N; L# g9 G5 k! b- g! T( F: M0 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' n) y; J3 m# ?4 V. I- \/ G; }
我的记忆走向自责的大门 4 ]' V/ o$ f" c# s: Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; f' d& N2 W1 v! u! t7 z
埋葬所有,过去的财富
: P. W9 |. g a9 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 b6 V5 w1 r* l0 }4 p许多年的伤害
4 `0 a" x7 ~+ L q, [, } IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 g0 o$ |* d8 [, p$ Z7 P# A
你理解吗,这将使我停顿不前 ! H/ e7 n- t! C& G P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* B) L: s: V( n' v我,我已经不再望向天空 . ~. l- J; ]; n% x/ ?& ?# T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; n2 F" @/ w P+ W, C( S' @" ]在我面前,这道打开的门
5 w4 I- _2 s4 \, E8 n$ G' `+ nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + N4 b n- Q5 N; `8 S4 m* K
这未知的东西只会伤害我的心
" g& z3 O6 o9 f% Z! ~5 o, A: y# EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 T* v2 {+ r5 q
以及他姊妹,灵魂
8 `/ j# W% C/ n" Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . J6 t8 @ L2 u. [0 h4 P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; F/ H" ^3 l2 q) p3 b' [4 TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 V6 W+ S w/ \4 a, }# P; R; {但是有人爱。。。
* {* R2 R& a9 ]" M8 Z/ @But someone loves |