) Z( E& E7 i* y; C/ U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 y, y; K" p2 a0 H
你,你不知道怎样来认出我
& z2 e0 r9 f4 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 D% m& F# I0 |0 C忽略我的生活,我有的这个修道院 $ N" h( _+ _' t5 p7 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! Q6 S# w# D2 ]
在我面前,是一道打开的门
3 L, k3 z; m- @# E. v; Q) |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ {) L5 L4 p1 L" h" ?( |! t
也许
8 k+ ]' ?; O- {8 f6 o' O. xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. D# p" m4 F. Z( d3 Q8 H Z即便我必须重新开始 ! u8 G( c1 Y4 ?- ?/ S& U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " T+ Z7 m2 q$ f6 I
你,你不相信我的孤独 2 i+ D( U6 X2 N! n* O6 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : U' [7 ?! O1 n2 B/ F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 G/ ?4 r9 g# z$ I1 G3 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! ^* h, \$ U( A7 V在心中有一条细小的痕迹 6 `! {( M- w$ l/ p; V; R
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 s1 K, r" O5 _, @% {0 I+ z
月亮的“灯丝”
" X0 w9 E! {& }( u( }& _+ lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 w, s) O' ^! o* z7 {9 F' i
在那里支持着,磨损的钻石
1 D/ \' H* Q2 H4 \( Y; |# d. MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- e7 C! k# e7 @, E* _/ M但是我喜欢
# Y9 f; u8 c# h7 XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 x! c* N! w7 {" D) } A/ _6 b我没有选择必然
1 n/ e9 z, ~5 G; m4 o4 l# |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 T Y3 _# [$ P; V4 K9 x
但是,这就是“迷恋” ; ]4 M& h) m2 Z1 R; \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! z7 }* [* x) E3 I x: S0 y爱,死亡,也许 / b$ l( x3 @0 i3 s, \) k2 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( k1 V, A# A" m. U& _4 s, q: t& D
为了一句话而暂停时间 $ ~6 l& e! l* s' X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 O7 S4 K1 a" I, D
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 \, A; r5 H: H) hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& M, {( d+ A8 X4 [# x6 Z这就是“迷恋”
! k6 y q3 @# I0 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 L. |6 e8 N; C" R* g8 Y- N1 `, Z) R- n
所有的他的存在使我们折服 & z% [3 F( B- o) A* t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; h6 V4 n/ m0 l& [ L最后发现那也许只是一个回音 ) S; C& i1 s+ }+ S. {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 H+ x+ e) `- D* r( e$ k2 V
你,你不会看到另外的一边 $ N: n& }7 b0 G) a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) ]' ^; |* z& d3 f) U我的记忆走向自责的大门 2 P2 P C( r7 }" G! E( S2 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 r8 S9 e. p: H* r1 k$ l
埋葬所有,过去的财富
* ?$ q1 R9 D* y, A* _- v* c8 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, @$ S" R7 {- ?9 V7 Y q! q/ ^许多年的伤害 ' X6 O" l+ Y& v; S. e& l* W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 Q6 K* R7 d, J* k6 g8 A) |你理解吗,这将使我停顿不前
# @- u1 g( N! x/ gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) k! H2 Q: f$ g. @9 q: p我,我已经不再望向天空 ! R% H, y9 f! R7 u! h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% x( d7 x# f" |1 T* u5 l8 Y在我面前,这道打开的门
0 K+ W" o! k" EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
e/ q/ `" C- p7 p& V y这未知的东西只会伤害我的心
& w8 m2 ^7 A: J4 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( d7 [$ ~ B* Z: _1 g4 `以及他姊妹,灵魂
" B: q3 l- ?+ S2 m6 p1 eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 M$ | O3 [/ h. F& G% i" o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( u6 j( ^2 k* p9 K7 y# b6 Q. z, mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 u0 U; X: M4 C+ C但是有人爱。。。 & ?7 u. i2 e2 K9 ^5 c
But someone loves |