6 x2 K5 Q7 ~3 |, C; z8 w! w6 @/ ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & l4 P' ?5 [* O0 B6 r! `
你,你不知道怎样来认出我
& e# V9 Y$ N' eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 Z5 [( [- T" m. N/ ~- n$ O忽略我的生活,我有的这个修道院
9 L1 s5 W$ d1 X* e* IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( T |( w! c0 J* b8 T7 O- r在我面前,是一道打开的门
. a$ G( u4 V6 y% V# ]" |' uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 D* |# l6 h% K
也许 $ K" X3 z2 q" i g* X( N# w/ n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . w D* K! ~4 T9 y% q# b
即便我必须重新开始
; L/ b% B' O4 J( PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! [+ n( k9 ]. ^7 Q1 U你,你不相信我的孤独 3 b/ Q" ]# Q3 S/ J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 n% P; q1 ?' {3 F, h2 Y2 I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. S0 `/ _( d1 W; TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) K& w% d- Q& E# V" r+ E* n在心中有一条细小的痕迹
3 W6 M, J! B8 |In my heart,a tiny string Filament de lune
, \ [& T% n5 q7 w+ r月亮的“灯丝” 6 P; F; L5 I( t6 h4 J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: M2 _. L) L8 }8 {- j在那里支持着,磨损的钻石
5 \4 A! V5 C6 q- dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 ]" \( h: \% t B, |但是我喜欢
9 J% G$ E" Z$ m9 z9 p# hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 z* \5 O: N0 {5 w" _" ~. `
我没有选择必然 ) p: P. |6 x3 e6 K5 i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! \/ F% X. r+ ^6 z+ I/ B# v
但是,这就是“迷恋” 3 I" A7 H0 d& Q: w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : j4 \. k3 J; u2 l# {
爱,死亡,也许
; H% v! H! t. z% |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 p2 @% Q0 g1 E ]为了一句话而暂停时间
% b: t1 m! m: v5 \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ M5 n$ s; X" ^- \- e) X9 I# D3 ~& M所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 p5 Z2 Q5 {/ T4 e* J" u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& H# B2 M5 x, P. \这就是“迷恋” C8 z& i2 ^: A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; `" K! W; v4 c! A- X I
所有的他的存在使我们折服
1 b+ X6 P( M4 X. u5 {6 lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. {+ F+ z# E' z. V3 J最后发现那也许只是一个回音 3 B# x; v) s G, I3 {1 s5 L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: a7 |& X6 m# A* }: s' n8 X7 ^0 C/ ]你,你不会看到另外的一边 5 g" L5 L/ D% {8 B: h1 m7 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 [' V* ? b+ Y* r, j7 M/ B
我的记忆走向自责的大门 # ~9 ~1 i& I1 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 C. z& {; P) w3 b; `$ U% N' V; h埋葬所有,过去的财富
: i2 p3 q" K" D3 ?& L$ ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" l3 B f- @" F5 D6 _( ^许多年的伤害 # V2 J: g+ h3 S4 {2 c, {. m% `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 v% T0 P0 ]; L5 }7 r你理解吗,这将使我停顿不前
7 B" M; p; P3 P: _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + L& M7 f* G& ]- V; a' k. y( _3 D Y
我,我已经不再望向天空
( d! W, X( P B; q Y5 V. V3 Q5 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # l+ q. Z3 g& m8 K0 Z6 g4 E' y
在我面前,这道打开的门 ; ?0 ~. N% ]- l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * z+ ?& q9 ]/ _* }
这未知的东西只会伤害我的心 ) F8 _0 s! c, h, T& K) `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( d& v* x' d2 a! ~/ s& U以及他姊妹,灵魂 7 U2 {# c/ k- Y0 m& \, h* \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; Y2 r& g& j2 _) w& x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 n5 F7 l0 G9 [# o$ N' YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * t1 h+ g( L: o$ _
但是有人爱。。。
! H! ]' u) s. K' |2 i2 |But someone loves |