$ |+ J3 X6 i" }5 G+ o0 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre / P+ S2 N6 F5 ^- j5 N2 J' y
你,你不知道怎样来认出我 7 c( N( a. r2 g& e0 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& i2 o2 `3 z2 z- g$ s9 F忽略我的生活,我有的这个修道院
- T4 x+ ~3 f! [2 g! SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 J9 D4 e6 o$ H; C3 P9 J1 [
在我面前,是一道打开的门 ' ^" y7 X" H5 o9 q* Z2 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . C* l- G1 v: I/ _
也许 ( o8 ^( \( o9 @5 H w% S9 o9 ^2 Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 d0 z& _% i9 l
即便我必须重新开始 3 \1 X+ T9 {7 t/ W3 [0 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( d9 `1 @) X. q0 y5 |
你,你不相信我的孤独 % o( K9 A. X" `' B6 ^0 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) v. X) ^' _9 t1 i- _0 P! d0 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 \9 V/ n1 C5 k f' \+ L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( O c! y, h$ c1 l7 g8 U
在心中有一条细小的痕迹
1 U& F, r4 t* }/ G9 aIn my heart,a tiny string Filament de lune G5 D, } R3 M( F& F
月亮的“灯丝” 4 _6 y' b9 C) I! e" e+ W% V7 o4 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! e: E0 x" Y9 ~6 f+ Y8 U, E& }在那里支持着,磨损的钻石
. Q0 W* j& s, j3 F5 ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 B6 b- L1 E8 W2 r' c但是我喜欢 ; O5 H% F) |; M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " [2 G, t: S1 t& T( S
我没有选择必然
9 p$ r8 r% m7 k4 j0 \9 k8 \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # D* s; A; [; y8 i% `
但是,这就是“迷恋”
6 \; X- Y5 j: @* s' U3 HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 O0 u6 o( W* D. n. w6 H
爱,死亡,也许
) N+ @; G/ \0 b9 L$ WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& z. ^: D9 G* ]- m. r为了一句话而暂停时间 ! f( X2 {' B% }* v1 x2 ~ X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / m- F' q8 V. y: P- H' r! K. L" H
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / D9 U% `5 F, N1 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( D: m+ g7 j. I- g: V这就是“迷恋”
. g. f" {6 H7 o/ u* l7 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 p1 n3 w! l7 V% Y; Q% }8 G% N6 c8 ?
所有的他的存在使我们折服 # ]7 I& \( {$ x2 X6 \6 m6 n4 d6 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# f- E" P* v) m: a5 f4 O% [* d最后发现那也许只是一个回音
; a' m* e+ _( {# b, y; m9 \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * D9 s/ L9 i# g. _+ e( A$ Z7 {- _
你,你不会看到另外的一边
$ n* [( L0 w. J: fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , f* z' o# h7 [3 x0 B: ]$ A
我的记忆走向自责的大门
; ]' @( {8 m/ X# K# HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( O- U+ H9 R8 H' E V- l埋葬所有,过去的财富 6 k2 v; N) V3 E' }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , l6 n: m0 {" A
许多年的伤害 7 ]: p+ Y. D. S* @% F4 Y* p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 z% ]; M5 U' [& J& j1 e3 ]" c! z% J
你理解吗,这将使我停顿不前
5 m: l% T9 g1 U3 y+ a9 w- b6 g. XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # W0 k: S) m2 j& ^
我,我已经不再望向天空
' A- k2 f; o4 j* \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ E8 X; q9 f* u% |在我面前,这道打开的门
. I5 \5 m) y2 p: y0 b/ MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" }: |1 j: W+ p( z这未知的东西只会伤害我的心 8 G# N9 O* T0 j# p9 y" o& R* x& T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: R3 V9 m/ x. F/ x+ X* h# I7 g6 e/ r以及他姊妹,灵魂
; E R- O, T2 `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( C. t0 X# p. J* U, v" E- G( v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 h# L" j2 p. \ S- M1 r! Q i9 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 k3 M7 K7 v6 ^* R0 A. [8 n6 d6 C$ Q( q但是有人爱。。。 9 \. M( E6 ]7 n) S7 D2 k
But someone loves |