6 m: J: Q2 W2 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 Q8 R, u& b( U3 M6 X
你,你不知道怎样来认出我 % I: O9 U1 i- [' |* _! w, B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& g; S" s+ P/ q忽略我的生活,我有的这个修道院 ! w0 B1 }$ X q2 n" Y: O( l x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 l' [) \9 q, T: v6 `在我面前,是一道打开的门
1 p8 b: l/ I3 u2 p3 z4 RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 ]; ?" r2 t; D# I0 o% D
也许
0 x* p+ Q6 G* x YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; L. Y. {# p9 S3 h% s" d
即便我必须重新开始
. m$ `( r& {3 P! M& |, t& UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 g& v. V# w( _/ x& W+ {! k( H" O你,你不相信我的孤独
/ u9 W/ [* y) pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & s+ L4 E) Y/ x3 {8 ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' p5 N1 D9 r$ X6 r6 G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; s( y0 A9 W9 v" V8 n在心中有一条细小的痕迹 $ {9 O1 @4 s' m- R7 F5 ]7 W
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 d. Y2 i$ M# U- e( L
月亮的“灯丝”
- C" q4 Y9 H5 \* F/ xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; k+ m3 Y, x* I. R6 ?8 Q在那里支持着,磨损的钻石
$ T% B% w- p. H$ v1 b- j3 h* KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 ^& H) x6 J. L. g4 X$ [
但是我喜欢
! v) x% n* O; FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & p; ?* `* n, X* K2 J
我没有选择必然
, C0 v) t. y0 V- mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* T r( D" l' @ v' L但是,这就是“迷恋” " Q7 z% O0 U# ^7 E# S8 ^4 Q- q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 r3 h. Y$ O( `1 P% F- V* e$ Z$ g h, w爱,死亡,也许
^; L T* O6 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 R/ r( y* H9 u: i, O9 O
为了一句话而暂停时间 / q. ]! ?, n, Y Z& I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) v3 N8 E$ m8 ^% |所有的扩张,以及对所有事情的让步 . X8 o/ e! o# ^5 C( @4 L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; s! N8 j, `4 x, c2 Y4 B这就是“迷恋”
4 O8 X' f' A3 G" @. C/ xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ O1 T# W0 h/ {% f" |所有的他的存在使我们折服 # e$ u( y" d( m% a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 `1 h8 g2 f; a* G
最后发现那也许只是一个回音 9 Y+ G% H0 G: Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, K) C; N7 c6 n. i" f你,你不会看到另外的一边
! l; k/ ?! a! Z/ X: f$ W8 L# lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; f9 F' d. n- o8 C我的记忆走向自责的大门 5 h' j/ v1 y+ U8 B5 f P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% D$ r( ^6 E- l埋葬所有,过去的财富 4 k+ O# r2 p7 s8 f7 c- U Z" j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ S; F/ ?* t$ F6 X' I许多年的伤害 0 |" O7 n9 Q0 x1 [/ F4 p3 D6 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( ]6 |. J2 m; f3 z你理解吗,这将使我停顿不前 / |; s* a. ?# w3 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' S7 t0 m5 f& D
我,我已经不再望向天空 % B2 R# Z" j( a' i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# m5 L/ y5 V6 D C5 y在我面前,这道打开的门
7 @ p' Q( J3 r) a8 f7 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 J4 h% ^) F* x4 e+ W这未知的东西只会伤害我的心 " b3 n% a6 w$ q' ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ m _. V5 J- u/ L6 \以及他姊妹,灵魂 : _3 j4 r# T7 t0 N9 q! K& c4 w0 R1 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' E. m( J5 N3 E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
T+ K' u/ }" h G$ QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 g/ t: w3 Z# t/ r) W, K/ w但是有人爱。。。
# h: w7 k5 w( `; A1 w: oBut someone loves |