/ N/ I# ]- _' }/ F1 ^" i- c9 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 a6 W. U, R+ `你,你不知道怎样来认出我
! x: f" D. I5 g& VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 d5 s) t0 {" j& ^4 v6 H忽略我的生活,我有的这个修道院 , \# l; I+ ]9 h& N( Q! V* C8 s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: p; ^$ V( B z5 w在我面前,是一道打开的门
! ?4 h j5 H) V' o6 w5 uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! x7 H7 F% o; x/ i
也许
: Q0 x9 ^/ K% S) L! c" iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " p# I! o- E1 P' A
即便我必须重新开始 - i% k8 y9 g2 Q1 q/ @. d4 Y$ z* H8 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# O7 x3 [1 Q# Z. Y# W8 [; `1 E% e* L你,你不相信我的孤独 3 g3 j5 }& g- _; E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: v- q0 j7 ^( m, [5 W) z$ p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; N% y7 I g3 X0 \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 @5 L' z0 j6 H6 j在心中有一条细小的痕迹 ! Q: E+ v" |' X2 J M9 b) X
In my heart,a tiny string Filament de lune
: R2 D Q( s/ x7 B- c. n! n2 V$ H月亮的“灯丝”
) {7 L. ?8 u+ K: C( RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * D3 b) h2 I3 C
在那里支持着,磨损的钻石
! D5 B& h4 C- v' _! DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ h' F( @1 h. X: S5 F( ^+ E但是我喜欢
. d$ j1 k9 f" `. yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
d+ a* N* N1 N# T8 W我没有选择必然
' k/ E4 d0 v! B+ D* S9 h: _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' w/ _' P1 s5 [2 z
但是,这就是“迷恋” 5 a# K9 h- W4 e: j9 l. ~$ S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # P4 M( Q; H% \) n6 X9 @
爱,死亡,也许 3 r; L+ {; H# S: ^. r- d. ^; P/ m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( x+ Y# p, e2 S ~$ I* B# ~. ]
为了一句话而暂停时间 A6 Z4 U v) B: b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' q( i8 m9 f" {, n) c* k所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 P& z j( k% |; I, N5 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 v8 E5 `5 V# }! Q
这就是“迷恋” 0 j- h3 P" E" B! \4 w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ L) C; X. A' i; A3 b- L4 L
所有的他的存在使我们折服
: q, x; I3 s2 @ Y$ S8 NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho Q( ^' j+ H+ G/ E, l
最后发现那也许只是一个回音
* _7 c% ~* Q! ^. U7 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) G* e6 t7 H( J% i: \/ `& ~
你,你不会看到另外的一边 - g' K, P; ?2 R; k7 ^: h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 Z; L9 Q, Z$ a
我的记忆走向自责的大门
. W/ z8 t4 D* g2 C/ A( RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 u7 `% E2 T4 P! h埋葬所有,过去的财富 $ f e' K+ j* F5 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . b$ o7 x. Y- O
许多年的伤害 5 ^ e1 \( ]4 {% z* D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / n+ t0 K- s6 s$ }. ?* [
你理解吗,这将使我停顿不前 ! E% x2 \; x% a: C( r% W5 p. t4 d( K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 }, g8 B8 W) g Q" M0 D
我,我已经不再望向天空
' o9 y. a8 [% r; I% G% `3 Q+ `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 h. G" ~* h( [9 s l在我面前,这道打开的门
! ~" X7 c# z' B/ S4 B+ v2 r+ oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 l! G: I. ^) d这未知的东西只会伤害我的心 . r4 n& h: s; E! b; T9 k0 \6 z, e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 X: J" k: B2 }3 c$ e3 Z4 r
以及他姊妹,灵魂 . Y' \1 w' I. y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 c6 q: P" _) k# p# G' I; n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 K/ L1 c) y5 ?( h% J2 ^5 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 A$ x1 u- r5 R$ P
但是有人爱。。。 . J- \' r0 v- L' K; Q
But someone loves |