( Q0 T {2 d9 Z8 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ J( t' E! t3 o) J你,你不知道怎样来认出我
( A2 |1 q' S9 G0 q1 {: QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 g, F1 M9 T$ A# D忽略我的生活,我有的这个修道院 5 I/ q; T/ Z: a$ X6 H4 R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 B7 |+ q: h4 g0 B4 I+ L( q在我面前,是一道打开的门 , P( ^" \- @" |$ K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 h# o2 d' I) L$ t; q也许 9 T8 x; ?- I ~9 y+ P, T, U& r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" a, R; q3 Y) J# J9 P即便我必须重新开始
R7 |5 g8 v9 J# j6 e) ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( ?: |, f0 f7 ^
你,你不相信我的孤独 : A: z: o) n+ M; y6 {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : ^* S( E6 h/ b' M0 f! b' W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ d3 E0 ]) s7 D% t( ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ g' o' Y& P) c) v1 J在心中有一条细小的痕迹 / t5 n0 D7 Q) O) U& A Z
In my heart,a tiny string Filament de lune , O5 ?: v7 e- e, b6 s
月亮的“灯丝”
4 S. |) J) F# S3 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % Y2 z" b U9 r4 U
在那里支持着,磨损的钻石 ! U/ ? E* m: f* h6 S; b' L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " \( D3 w9 f4 }' M% d& K# d" Z
但是我喜欢
' x3 U6 o- P% Y9 n" VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) f2 e9 K/ i- `- i7 Z8 w/ S
我没有选择必然 ! i+ M, w U, \, |) E l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / r X2 u2 {2 I
但是,这就是“迷恋”
! E3 B6 l0 M/ a+ lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 }7 Q1 D% n3 y6 e
爱,死亡,也许 . W& h8 ^. N+ G1 [$ S" ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 A+ l* ^+ `9 V1 E为了一句话而暂停时间
" i, d: l+ Q' ?% V+ b: ~- y) z1 A7 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 n6 n; K' M# J# m3 v2 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 |9 L1 Y" G! f E7 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . t# b: {) A8 U) I
这就是“迷恋” & D- ~5 T. G) ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; e. j" e4 e0 X; v6 f
所有的他的存在使我们折服 ) `+ {1 [, A' G' {$ e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! p% C/ j+ J) I0 V t! x5 d6 }& `3 V
最后发现那也许只是一个回音 ( r2 S- y& `& ?6 m& I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # J' S3 ]3 m/ H w
你,你不会看到另外的一边 5 B+ v+ T0 g; j4 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # I8 E- Q3 a) G- t0 ~+ f3 M4 I
我的记忆走向自责的大门
' K1 F6 m+ h. v8 ~8 e5 t; T7 L2 H; g* p) YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 z7 S# ^% f, X+ V. a# @
埋葬所有,过去的财富 5 ]0 I# | f0 i6 U9 U& p1 G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 f( v% u& ?3 G2 Q6 M m
许多年的伤害 4 o! \3 M- `. ?) w8 @6 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # v) h$ w) R) `7 `& P: l6 q1 k I
你理解吗,这将使我停顿不前 ' s3 u) X9 z2 n( P, Q8 W( t5 w/ F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - c7 W3 V/ g; m, }
我,我已经不再望向天空
/ t1 S6 b4 y! E' w' SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- s! h' N) P) A3 h; ^. Q# k8 G* Y0 X在我面前,这道打开的门 9 d5 h, f/ }- H& C) z- V h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 V4 e9 |9 Q* ?- r& o4 r* d
这未知的东西只会伤害我的心
7 j* E9 E* L" `; ~: n0 a$ IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 ^ E/ n/ e3 M$ P- q7 v, t以及他姊妹,灵魂
0 g! ~+ [1 O! f! B$ E: o- a0 band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 y1 f( H: P3 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" p+ P. y8 E5 G1 m; o" f2 _2 ^( lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime Q1 r: u$ M4 Z" u7 x0 Q
但是有人爱。。。
* }- z9 I+ L& n) oBut someone loves |