! G/ f/ s( r' f* w! r# v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 V: O- N8 }- W1 ^6 N1 o& [你,你不知道怎样来认出我
$ F: B$ j+ L8 @% P/ {4 B$ VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& @# v; `* u- j2 o忽略我的生活,我有的这个修道院
) } _$ _" v2 V4 Z1 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! c& a. T( R( Z0 |7 D3 |在我面前,是一道打开的门
4 ^2 f) ?; o9 {0 M% \4 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. D0 ~2 c X, t o- f& A也许 , J0 _& V, T2 k3 z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ y6 T c2 T, t @- }5 A8 q, c
即便我必须重新开始
( [! t- g/ ]/ ]; Q, V7 d8 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 P @# N4 Q! }' k1 ~' |7 J* H5 J, k- H
你,你不相信我的孤独 : s; S+ ]: L$ ]( B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! o' q# ^$ l2 ^1 g* X0 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! h$ ^( a5 G) T1 I# s8 T( MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ \6 R- p* [6 Q在心中有一条细小的痕迹 ' o1 n: p8 X. u4 E! {$ Q# b. w, L+ J
In my heart,a tiny string Filament de lune : p6 G/ x7 l3 U0 C) R+ ~; T, y
月亮的“灯丝” / s! r/ j4 [) v7 v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 c/ j5 z. M; y- P* C/ p
在那里支持着,磨损的钻石 ( v' @2 {0 Q6 G0 p& m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 y0 h/ U4 E% K
但是我喜欢
. m( O$ A" |! } a, d: {! IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! t v0 v- A# ~, m' r( Y我没有选择必然
- P3 l/ t. r* qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 O9 S( W' [- ^但是,这就是“迷恋” 4 L! Y d" N' [& g0 h+ e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) z5 g; O* J# {; ~* d
爱,死亡,也许 " b7 z* X. h( s9 r5 W9 n* p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 _8 n. \' G) h4 q. m# I( C
为了一句话而暂停时间 # b) p2 F5 J1 w5 m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 Q S0 F! f6 }3 {( w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ y6 ^+ H O1 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento R& x# L3 _2 p
这就是“迷恋”
. z% Y6 A( _0 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! b- J$ W4 `5 V! L& M所有的他的存在使我们折服
1 y! b$ s- J* M) U5 s/ MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 p9 H. Q2 B7 H2 s: n3 \& x* q" d最后发现那也许只是一个回音
& A+ A% s# N: F# Z% HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( Q( Q. b7 s3 N9 H/ O
你,你不会看到另外的一边
! r1 |- j/ x; S! R2 K+ p. BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" `3 x1 i' ?: a, V我的记忆走向自责的大门
/ c: l9 t& Q; r5 aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % I8 G6 [/ t/ T8 p/ a( A! m
埋葬所有,过去的财富 1 g5 f7 Z+ P6 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 r b; l( k: h; F3 n许多年的伤害 8 T- W: i5 G' U4 k' V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 ?8 p. i$ l* H0 W0 E5 a
你理解吗,这将使我停顿不前 : G# C! o* E3 `# y' f1 w; t2 {4 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- w; s! Q D* c. I3 N6 Z8 o' H我,我已经不再望向天空 # z* S: @+ s3 d2 f. g) Z& S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . P8 b6 U. d3 J
在我面前,这道打开的门 ( f" {! o$ s/ {' Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ q l( q: g& K( E/ q; H$ n
这未知的东西只会伤害我的心
2 K1 z! ~+ @' ?8 l" b2 J; AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- P0 o s/ z( [0 I& c以及他姊妹,灵魂 , z* N: n( n8 u7 e" M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 ^" ]" |" m# H3 m2 H: I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 `' x/ h0 m' W2 B5 P4 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # Q) U; b7 I! y+ {1 H$ y8 `0 q
但是有人爱。。。 / G; K& w4 W. Z- ^9 P
But someone loves |