$ B0 a! z3 v+ J0 X7 [; JToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 h; g- \8 R- C0 b$ [, ^# x0 @' r& ?. M你,你不知道怎样来认出我 ) ^" o {/ G N# x7 G6 p8 w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 i2 N+ ~$ Q" s" J
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; o0 W8 ^# O: B; I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 @2 E( b C+ M5 J4 o8 o
在我面前,是一道打开的门
( P9 [6 G3 r$ G" Y# `/ lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
w+ |) Y" [1 {. ^) V也许
" {- q9 C& u9 h, s: E4 B) OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 e8 F2 U; t- \3 I8 W! t- t即便我必须重新开始 \% W& K7 r8 ~ q- \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! d8 v/ W' \/ \9 T* ?1 U8 W! G
你,你不相信我的孤独 . u8 X$ X9 v. ]$ k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 {' a7 W# c$ d; S. A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 r1 v: G$ v2 H5 u% fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- l8 @ L1 p- R/ h! m在心中有一条细小的痕迹 : \3 J: N6 x8 h
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 a9 M) e- M) @9 z月亮的“灯丝”
1 n+ S* f% i5 t4 u: NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & O) {) u3 m9 d
在那里支持着,磨损的钻石
2 _. ]% r" @/ K: D1 C# g# i2 f! \. DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) T2 { X. L: J7 c$ B
但是我喜欢
+ ]. [9 e9 t9 uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; j) t% I2 M+ P) I; r* e4 o9 C6 B2 P
我没有选择必然
% b% w6 A- ?7 o7 t2 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' a9 i1 r9 Z# }# w
但是,这就是“迷恋” * Q9 W# D9 y% G& N. v- Q% ?+ ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : Q" A- |: j) E7 x
爱,死亡,也许
( e* L. G5 J7 s: a9 B+ BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- H! ]. b0 y$ r C9 v3 z$ y7 k为了一句话而暂停时间
; T: z& o z- e1 L$ X# z4 E0 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 {9 G# d) ]2 A/ U) R9 W所有的扩张,以及对所有事情的让步
: r5 F9 [ P% F r0 I" H% HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ {7 @1 r# F2 l' c这就是“迷恋” 7 T4 \$ K3 I! y% g- o( n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 |, A: w$ `+ }0 \7 q( P# r+ K所有的他的存在使我们折服 " V4 S2 A$ S# c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 `9 l% t o2 P1 _6 }+ ?2 {5 o
最后发现那也许只是一个回音
+ p8 u9 }. K5 J* GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& R$ M2 P" B$ E+ L. M你,你不会看到另外的一边 ; G' o: h4 {+ i/ T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 f4 ?* L/ _. E我的记忆走向自责的大门
W0 J& ~& y4 [3 Y( [, a- {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ N# N' ?8 k: z* m
埋葬所有,过去的财富 6 ]) g+ n5 ?$ S5 X6 m/ t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * H* `) @! F9 h7 B6 I
许多年的伤害
) G5 }" v; K+ m; XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 A6 Q- h+ @5 L c/ w% I, r
你理解吗,这将使我停顿不前 ) a* R5 l. o* c4 m0 e# D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) p" x6 o. p, {% @1 J9 R; ~8 I/ i
我,我已经不再望向天空 ( Q+ k, Z/ c5 `& b r# |7 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( |- O7 w r$ c7 D" P/ u. ^1 Y5 G: A
在我面前,这道打开的门
' M+ p: y+ v3 r1 L1 q4 j+ m8 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
m( c6 G: z) ?: q3 w这未知的东西只会伤害我的心
# w- S6 Y$ T( Y5 E; Z* KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 A" L5 U2 `1 r z1 c. P7 r" j/ |+ S8 l以及他姊妹,灵魂
5 |# _6 O! |, }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 Q" D+ G7 J1 o' N+ f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 C! H( [' n& M0 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; ?5 k7 Q' s1 }' c1 Z4 r g5 {但是有人爱。。。 2 m; t: b, N# a5 {" C
But someone loves |