6 F$ B( Y9 A+ [+ O: y) [: bToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 H7 n7 ^' y: u9 B你,你不知道怎样来认出我 3 w0 ]' F1 g6 M0 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 w3 M! k# O7 ^2 y6 U忽略我的生活,我有的这个修道院
- t1 h- O. W6 v# C, uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 z1 z* G3 L% K3 j在我面前,是一道打开的门
6 w0 {, m {! X: T9 ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 x$ v/ l6 g9 e6 C6 _
也许
( ~$ @+ {& D4 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 s5 a) i/ D) e2 [) Z即便我必须重新开始 Z/ e2 e$ Q1 } Y% O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 K ?# l0 }- c5 ]2 a+ S; ^) A" v你,你不相信我的孤独 ; R( S$ X/ C* b) ]* d, `9 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 v/ z" u( j! V0 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; J3 E( ` O3 i9 J8 ^& S% lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 H. `2 x* ]& u m! g在心中有一条细小的痕迹
1 S- P- t, r0 q9 I4 d- N- [; o# QIn my heart,a tiny string Filament de lune ! |+ b$ m0 G- G7 U+ {
月亮的“灯丝” 6 C! ~* ~. ^; C! V+ V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 J7 e1 [# s( |在那里支持着,磨损的钻石 4 f, W( `, j# l7 f7 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , C( {1 u2 t& ~1 e! x
但是我喜欢 , k. m, D9 L7 o4 G+ |4 P3 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # V2 L% z; ^9 I8 B! ^' f
我没有选择必然 + ^6 [, m, G6 e N7 N9 z7 [2 _/ f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; W! p. }4 V# U但是,这就是“迷恋”
- ?# u. h- o" H YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 X, Y+ _; D: ^3 h, ]8 \2 K爱,死亡,也许 0 B: V# W, z, c$ v' L* C% J" I+ ^' g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' S V, z5 q" p
为了一句话而暂停时间 3 c- s0 X8 Y. n9 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, Z. U) i) P6 d" H2 U所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; T! [# M. w; N' {9 r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( ~( k+ ^) L* z! V/ {0 v这就是“迷恋” % ^7 m4 M) c3 c6 f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 v- n n1 i' t3 u- t- B% T7 [- W所有的他的存在使我们折服 2 i8 f( X% n5 V4 a; L* d% d9 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ I; L& k% _' u y6 g最后发现那也许只是一个回音
! o8 Z7 h6 d. C) \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 I0 p) u+ u+ d7 u5 v1 i3 a你,你不会看到另外的一边 ' @$ P+ R0 F% c! W g9 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai o% _1 N, A: p- E, r- o
我的记忆走向自责的大门 7 { w3 U' P* j' n. L4 }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # N3 K; L; V% a' g1 \* e2 p$ X+ a! T
埋葬所有,过去的财富
" U$ r/ f; O2 n& d0 M# Y/ }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : n$ c2 |# @& B# G# R
许多年的伤害 : p8 Q! N$ E% |( ]. V- e) O( ]) o: B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 B8 A+ ^1 X4 h) V* G
你理解吗,这将使我停顿不前
; l5 j$ T, C! J7 j4 {, i8 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 t8 j- |- U1 Q% _% b
我,我已经不再望向天空
% {0 y0 n/ k; q9 {; d- uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + k8 f0 N0 S$ {* a6 l; N
在我面前,这道打开的门
* S) J& P* b k/ Z. PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 F0 d) V: H( Z9 K9 B# H这未知的东西只会伤害我的心
; U9 c$ t3 F- Z! e4 b' `! JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* L& B9 f- v0 j) @& @- Y* A& f以及他姊妹,灵魂
9 I. u# d" K6 c! H; tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! m% w e! v5 N5 A2 L: t7 d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 o% D/ e$ x8 R( H% F# l2 a: h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 r, K0 D! V3 _2 d- b; `5 u
但是有人爱。。。 / u, p9 {+ j) |# M# x: U( F
But someone loves |