9 ~1 {5 _% t$ m9 ~1 u0 QToi qui n'as pas su me reconnaitre
& A8 O D& B5 E; I5 k2 h你,你不知道怎样来认出我 $ P, y* |' j2 T" d. G+ i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 a% j, a- l# I忽略我的生活,我有的这个修道院
% r7 w, f4 W8 C N' w% W) X( ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, M2 r/ T6 @- C1 ~( b在我面前,是一道打开的门 ; N8 ]0 T3 X, U2 H1 I1 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, e5 V3 Q1 C; L/ @+ q8 o- r也许 ( Y" p" _$ w R( ?- k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 p& V7 S# X9 w4 b' J
即便我必须重新开始
# F- E$ H/ y' J0 E9 m7 [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, H. J V* s) k% l8 K& O( `5 D- A+ O J你,你不相信我的孤独 v- g8 D+ _5 f3 I4 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * k, [& c0 }& t ~ N! d4 H/ M( S. N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 L+ a! ~( y9 T: y8 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . d# c) f+ d9 u, b$ T
在心中有一条细小的痕迹
6 O: f0 w" y. ^8 BIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 N$ D5 Y7 Y+ r4 M9 [3 H- i5 V% E0 \. b/ ]
月亮的“灯丝” ' i0 x/ j, P) l6 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( g) i: ? U3 O0 F: ]: A# k在那里支持着,磨损的钻石 * E) J9 g; A6 m4 I: o1 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . P7 S: |/ P6 ~6 v
但是我喜欢 0 R9 I. N+ h4 d. s* c* B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; I( \0 r0 X6 [我没有选择必然
) W% M8 L5 o$ W b% ]9 g4 Y. MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: X4 Q0 M; h7 \1 X8 ~; p P但是,这就是“迷恋”
( Y% k0 F0 \' [9 k9 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 G! `5 Y! I/ T) N' \
爱,死亡,也许
$ G% O2 Y5 d. Z# @1 M8 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 I) k8 u; V# A: ?9 m# a b6 D为了一句话而暂停时间
D+ I1 l: d! dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout w% [1 M+ s* K. Z6 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 r5 i- Q3 P2 w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + Q' ]5 K% v2 }" B+ [
这就是“迷恋” ; h' V/ H5 Y! T" D3 N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 d$ l! N* r- F' q2 r2 A$ z) z! y4 c
所有的他的存在使我们折服
, {* ]; J* f0 R' D" yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , L/ h$ B% l, J
最后发现那也许只是一个回音 & A9 L4 Z9 U) S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 c3 a1 a9 k# C# O
你,你不会看到另外的一边
" C# ~$ _ S" M8 kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 }9 L9 J& D* i; p% |# B
我的记忆走向自责的大门
0 e2 `! j* T8 h3 g1 t6 F+ gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 o& w2 M3 t! l! s埋葬所有,过去的财富 8 J( V0 x. p5 g( |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% K0 s" `+ y5 |, }# w许多年的伤害 / I( K2 H6 N1 p9 I/ F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( @2 Z. w3 o+ S$ H2 {
你理解吗,这将使我停顿不前
9 r8 Q2 ~" @( @) yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( u% u% H! B! `$ T# J9 e# V, _
我,我已经不再望向天空 9 n% B* ^5 x7 S) E2 F2 N1 s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 P$ s" V6 J1 ]6 M在我面前,这道打开的门
6 l1 d2 R1 |) sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& f4 |: M/ R# M- D2 l+ s这未知的东西只会伤害我的心
+ e7 X* D. N9 }# w, O! G4 eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / d( P1 Y5 L) `7 S! Q( H5 [: B
以及他姊妹,灵魂 ' A, p9 D+ ~6 d2 }. [4 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) P. j; F( i2 g2 F: R. S; Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 h. L W- f5 y/ U9 a* dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ L! D" R" E0 S- n" i& H1 E& A
但是有人爱。。。 : }5 i3 y+ B' i& l/ n9 U
But someone loves |