6 }/ S0 _# c$ F5 h: W2 f% [Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- x3 ?8 c: R' f4 C% J5 M R- D4 T你,你不知道怎样来认出我 + n D3 \3 a2 V: k. d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ l( \* {+ R( X3 d ?* W
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ b9 L! d) a& U o1 _* o2 e/ h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - K! E$ b# D! G
在我面前,是一道打开的门 & |& a' f$ u; W* X( E" {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " P6 L- H2 R; V
也许
: ~* T9 m5 D( r. ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' u) H& S+ [( n) o: K7 ^4 C即便我必须重新开始 2 J1 v3 ~( l% Z( v6 X, e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * b) }7 @/ N5 |# z3 Z
你,你不相信我的孤独
4 n' I" j$ e# [7 G2 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- v6 k* s' d0 O' ~% H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 S8 g, L; a& g {. G4 e) f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- j; y8 x. x! \% P" I在心中有一条细小的痕迹
3 x6 v u* T0 B+ c2 cIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 v& u; a1 h7 Z月亮的“灯丝” 3 E' Z+ f7 ?; i+ Z' X% \. M9 J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 m' \7 L% U9 u在那里支持着,磨损的钻石 , J0 D' a1 H) G5 o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; @) u0 ^0 E" t9 n
但是我喜欢
4 |7 ^" _8 z$ lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 {9 B. @9 b0 A
我没有选择必然
: m' G) t b$ f/ a$ r. ^8 Q1 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- |, p2 x- ]+ \但是,这就是“迷恋”
5 |! x, @& y/ K' HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % V. C/ [% z$ S( R1 k8 L
爱,死亡,也许
; ?. |5 R7 [9 B4 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 E7 j' \1 K4 n8 L7 S% k' I
为了一句话而暂停时间
& f0 [ ~# w: c" Y7 l8 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ i0 I! ^# i- I; t! e! X! e& V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ _ s5 J7 H! nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( l5 c; ]5 ~* ?6 J5 x& E
这就是“迷恋”
! M2 u c6 p! m; \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' t2 e2 O1 G: ~
所有的他的存在使我们折服 1 w! ^) x! n: |& z" L* V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; ?+ y( \* e4 j. U$ Y最后发现那也许只是一个回音
* e+ {" J" K7 M2 P8 y0 m i/ ?) ~# RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% z. N1 Y7 B5 o9 ]. N, w/ M1 [( y你,你不会看到另外的一边 4 x% V3 P! O1 D9 l% A$ W! V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 |" D" p. Y8 ^- G$ r* U- _
我的记忆走向自责的大门
5 U4 @. P; Z9 n% p/ q7 _6 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% |" t" S+ B0 N埋葬所有,过去的财富 + [2 t7 m/ R1 e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # p* F7 D+ M8 ^5 C
许多年的伤害
3 [5 G) Z; N* u$ K/ b" m0 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% u; i$ @' @/ i9 @8 e& E. ^你理解吗,这将使我停顿不前 . u/ S6 n( l- L5 v; U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 P; \* U; D& i. G* h$ {0 a
我,我已经不再望向天空 - Q- k9 K. y. J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( Y$ c8 x; w$ U5 [
在我面前,这道打开的门
$ ^5 h! `) m) X1 p# mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - u3 ~7 r ~8 @* f4 B5 N
这未知的东西只会伤害我的心
6 W/ |: w! ~9 k. PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . }' }3 A2 ?0 `6 E# a
以及他姊妹,灵魂
; n( |, d: R D0 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( ?. A; k; d, n/ |" N; h# i7 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 B& d! m! q. F x% O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 \7 }% o; w- k! x! }' P1 O但是有人爱。。。 8 W3 `0 C" e- i
But someone loves |