2 ~2 l, z' ^# U1 D5 s" g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 u2 A# Y% b& P# n. \) J你,你不知道怎样来认出我 * [- w. G% [6 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 p- z7 q% X8 z( O
忽略我的生活,我有的这个修道院 % ^* i/ V& A8 j! O. K& J/ m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ H1 c8 e$ _4 I0 M. F) c在我面前,是一道打开的门 3 `8 U6 i% |8 p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( B, {1 d8 M3 e
也许
, P) A5 o. q) `2 j8 X8 ~7 iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' T9 Z* K( Q/ c0 z- Q9 b: O
即便我必须重新开始
! J" |; H' {, I8 u- YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * C, b) g9 D# Z3 A
你,你不相信我的孤独 ; q' P2 B: r, O7 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % b5 i/ d* N! s ~$ i p3 i' x5 |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 k- a2 D' T6 p8 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 X+ r }$ a2 ^4 u0 D, g5 M4 `
在心中有一条细小的痕迹 4 @6 `! ?3 {5 p* o' H; V2 x
In my heart,a tiny string Filament de lune
) o' E- x/ }; i% r" k月亮的“灯丝” ; O3 q! j# j/ V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 a2 [' j) B. O
在那里支持着,磨损的钻石
7 \9 t) T& m# H# B+ H# mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 W0 R0 ^. x' k, p: ?# ?$ [5 b, Y但是我喜欢
4 |; a m" a+ F8 t0 TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : Q# ]: D$ Q M. i+ g3 r4 A
我没有选择必然 : z2 q2 S5 ~% N) m6 g/ X7 |* s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # H- r9 n5 k2 U, b2 [
但是,这就是“迷恋”
5 e# p( ~5 b2 T. d' \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - L3 F1 g/ J+ F
爱,死亡,也许 8 G0 Q: {: ]: v! I2 [* `5 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% ~; F# D9 {4 x+ N. E2 r为了一句话而暂停时间 - q+ a$ v5 J+ F9 _) f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ {: A, n( k A8 @' m8 r0 g- U! C所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 x3 _9 ]) |, w& u' ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 z$ I$ r2 |9 w/ ]( ~. w6 V
这就是“迷恋”
+ a4 O* H6 i& E1 \0 S4 a( G' b6 m. UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 M9 D8 |3 @* i9 v所有的他的存在使我们折服 8 N$ ^; j3 B; t( a/ D" C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 u7 U% K# q s! u7 @最后发现那也许只是一个回音 1 _7 K' ?! u0 m5 H+ V$ ^8 X8 R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) R5 K! v( C9 s) X8 I V6 K
你,你不会看到另外的一边
+ b$ [- f, Y+ d% LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , m. T/ P9 s* {9 [: P7 b0 t
我的记忆走向自责的大门
% S/ Y/ K# L" t6 r5 KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 F7 o h* F" ?" Z" u
埋葬所有,过去的财富
4 G0 d5 [' B) l0 BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 `, w, J/ I& Z3 s& b, |3 C许多年的伤害
4 |, j+ ]) g/ T' Y* T: ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
w3 A' z; ? g: {* f% D& k- k你理解吗,这将使我停顿不前 6 s8 ]. f# A! }. Q1 z) v w, i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & o, [8 y& X3 h. x: \* X. a
我,我已经不再望向天空 * I7 E. z% ~3 g, s4 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
B! k. b6 C- Z, u6 T# {在我面前,这道打开的门
3 u: Z1 x) ^% L) \6 {; X3 k0 n: zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ s, A- f& J0 D6 r8 K) L
这未知的东西只会伤害我的心
' U7 S [8 j. M5 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " G. }1 ]$ z( l$ R
以及他姊妹,灵魂
, Z' A, y* k% F/ ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' j0 H% R, j! R, U( ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& N5 q8 ^7 w* f8 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. O& s4 v) ?# s" \; v" L: U& X2 Z但是有人爱。。。 5 K Q: f, u6 w6 E' Z6 d" v
But someone loves |