|
|
C# O$ S' n% l! X+ u$ G
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 u$ S! W1 ?( D: R6 r我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. I. d7 G' y' ]+ Y% l+ `6 l, H( H3 HAnd I say things I don’t believe I say out loud 4 g4 B5 D/ K; ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 P$ S* c8 P4 F- mI get a wage from Monday morning till Friday night
/ F& h$ N8 ~4 R+ J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * _$ I% @$ s, w+ L/ E6 `* X
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 ^/ c6 x, z; A% c: O一周工作35小时 我得生活下去啊
# U7 A, V* B. A! J7 n# D2 ~, q3 a. {2 B+ D& v; W. i+ w8 [) J
★Then I’ll keep on dreaming 6 q- e1 J2 K2 b" M7 p4 i
我一直做着梦幻想着
0 E) n: V( P3 z) E. ^Till they say time to go, your day is done & z F3 U: W& X' q. E: K' L7 A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + |! D" O* |1 h# h
see you back when Monday morning comes.
3 v. _; Y% x9 K; O周一早上见哦 ( P* W8 ]3 D) I/ @4 R4 l) y
! v. \0 U, f5 K" a% \★Two days out of seven
6 h, r# c4 \' f7 D8 i |; g+ O周末假日[周末那两天]
- V% d! h; N. Z2 |that’s when I’m in Heaven
; S+ x8 y1 ^ q# ~" z3 S我仿如置身于天堂
7 |- O/ x x3 y, Y$ P5 `4 Uthat’s when I come alive
0 v& ^2 j% _% O5 |; G2 A0 }我充满了活力
$ o! M- O5 j9 l2 x. k; G! tTwo days out of seven " O( v- J: W1 N- g D; w, J
周末假日
" t4 J n/ ?: U. w/ @5 @2 a6 Nlet me be forgiven % D9 T: ?* u( @% c
宽恕/放任我吧 ]5 k: H, {1 @9 s$ {9 j. k" j) M
I just want a little peace of mind
" J O# _) y/ |6 Y! d我渴望内心的宁静
+ Z) s! u& l9 |! T( X# B" Aand it’ll be all right.
4 Q) }* G/ @9 R- N8 g2 U6 Z; f一切会好起来的 ! I! p' Z% O- `, \0 _
5 _( ~7 R% S/ w) Q. I1 L$ x, R★I wake up and tell myself I’m never going back. ' L4 b' E; A+ ]2 O& R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 J+ u& a* {4 k" |2 T
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 l/ C: J6 U% O+ l3 K" E# m" f但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 2 D- p9 o0 t; [0 I
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' t2 T" Z) x F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- X8 B* }; h) ]6 B; V. r6 ?But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ! `3 J" E, D/ q& @" w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " z1 U a8 j: C2 w# y: g% a
2 ?7 Z0 A6 X& ~0 H6 r( O8 s
★And we’ll keep on dreaming ! \; R1 _- s: R* \: t
我们做着梦幻想着 # f+ Y1 w: t% {1 K$ ^7 g7 ~
Till they say time to go, your day is done + Y; N( V8 z3 @) Z4 ^8 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . W- [/ D" z0 T" Z7 _. p2 y5 C
See you back when Monday morning comes.
) q- a% @. d4 O. F. R周一早上见哦 " }$ P F, v# F' {
4 J7 r6 w! [; \2 o: D★Two days out of seven
% q; l; Y; M0 Q; M. a/ E: ^周末假日
( ~$ l6 O4 X& h5 Q7 Y" O+ jthat’s when I’m in Heaven 3 w; ~& j* D' x% C" }
我仿如置身于天堂 * G4 n( a; @$ R$ v6 w- }2 I
that’s when I come alive ! d7 H1 w$ k, A: k7 L5 `
我充满了活力
. f) N" T. \ ^# \+ { QTwo days out of seven
( U. C6 m" X6 L% q周末假日
$ ~. S6 h# N6 B9 M8 o2 I! e, Nlet me be forgiven ) n t* f2 Y6 E2 K& @
宽恕/放任我吧
1 ?7 x& q4 `* P! ^7 A) A2 F7 f' gI just want a little peace of mind 9 v$ H$ }$ R# I8 |
我渴望内心的宁静
" ^, O2 T# [# aand it’ll be all right. ' T) Z7 j+ k1 h4 \3 s
一切会好起来的
J: z# P! n. w7 ?! ] G2 a
6 d; @& h( ?% j2 n) \; R% M. u★Then I’ll keep on dreaming
& K6 h; H% }, r0 j1 X' u9 x& I9 l我一直做着梦幻想着 + R7 Y4 v* K7 s1 U
Till they say time to go, your day is done ' K8 r$ E, I/ ^4 v& E: h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! d( \: c- Z) b) fsee you back when Monday morning comes. ' l; y U( m# A! g
周一早上见哦 . ^0 ~8 i: L- d% v( f
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: J: [$ \) q, A# @
9 ]0 O8 K7 W$ h7 I2 r. d8 I$ L2 E. T) H★Two days out of seven 5 K- n9 L$ \6 ]! \" ~" f
周末假日
7 u O7 D, e- G3 Xthat’s when I’m in Heaven & F3 \* n; ^$ r2 S: z7 k
我仿如置身于天堂 % R2 h% ~5 B1 W0 Y7 J- b
that’s when I come alive ; B6 P5 `6 k( V) r+ f3 B5 R
我充满了活力 7 V* I6 \$ {5 H( m8 G$ d
Two days out of seven
5 B. v" d7 d' L* [周末假日
O" i* G/ D" Alet me be forgiven
! Z- u# n3 `- k) d ?+ T宽恕/放任我吧 / z; H n$ V$ a5 C$ K3 t; t4 I s
I just want a little peace of mind
# B% W ^, M" p, j' L- q( c( H我渴望内心的宁静
- I: r; D' T& C9 dand it’ll be all right.
9 g( @( d0 j. B$ W) B一切会好起来的
" g) L% y; s3 {) }( U* s8 f1 WIt’ll be all right # V; [8 c1 Q5 g
一切会好起来的
; H8 p; j2 k2 k7 [- `* ~' Y9 u! o' s, u( T/ V# Z& C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 t' ]( n7 A* u1 h# t自己译的不怎么优美哦 |
|