|
4 r$ e& H; g m; O7 E4 {! X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 T. Z6 H% j7 J& D% R我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! m7 b$ o2 r/ W" H% k# H6 C3 mAnd I say things I don’t believe I say out loud
$ ^ {- X( b9 g! I+ ^, o5 ~( b# {我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , ^7 i0 Z6 B3 \ }
I get a wage from Monday morning till Friday night ' F6 o5 q# H9 z% s2 p
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + W6 X! {* e5 O: o. ^3 {6 b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 o% |! `/ d( q S! C- B) |
一周工作35小时 我得生活下去啊
4 \: w8 o$ {$ I
8 J# ~& W- G' c★Then I’ll keep on dreaming ! E$ ?6 U4 P- } x
我一直做着梦幻想着
# V! ^3 x: @" Q7 t$ X; HTill they say time to go, your day is done ( H0 v4 ?4 e4 f1 v' D0 z. G; y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 r4 t- F1 ]$ p2 x
see you back when Monday morning comes. 0 Z9 r: q9 b$ w9 h; @) x& P
周一早上见哦 ' T3 ~1 c& W) v. h
; ]4 v1 L* o# Z1 R+ q
★Two days out of seven
; p! r/ {7 L1 J! h, P周末假日[周末那两天] + }) J) H1 G }% y3 B1 Z
that’s when I’m in Heaven ) V6 B% ~- j" o8 i* b
我仿如置身于天堂
) P7 b, R7 q0 p" A+ cthat’s when I come alive & y8 V2 Q' z# J% s J/ d
我充满了活力
" ?* J* z: S1 b) z3 { T- d; ETwo days out of seven
! J! A0 o6 `6 R5 L1 }2 K( I& a3 j周末假日
/ V' F& x9 N5 B" N! F/ |3 z; ?let me be forgiven % e- ~& G" C& X; \& r& ?0 y
宽恕/放任我吧 ; ]5 k; T& B! \7 B$ t
I just want a little peace of mind ( ^1 @4 M$ x* H7 ^; E
我渴望内心的宁静
9 E- s3 V. x4 b% G$ M. Qand it’ll be all right. ( m& v! {% U* j6 j
一切会好起来的
. t9 H1 r0 b6 i0 f7 N! ^3 Z5 X' M; J6 K* R2 \
★I wake up and tell myself I’m never going back.
' J: f6 Q K; T+ I/ R0 X一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - Q5 v6 M3 m$ O+ P: n" A
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 f8 h9 E' r) u, d& ]
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ m+ S" d) e- kPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& l! ~/ ]5 M4 P(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* b5 c7 R% J( v% Z" j* S bBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
! W' u1 w6 b- p1 r' b1 D9 E# k: Q但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 Z% C% L+ @) E& k/ W* k4 `2 h* n
V7 O) n" z% k
★And we’ll keep on dreaming
' N# L! Q, u" l! P4 O+ m$ y L6 l2 E我们做着梦幻想着
2 b: b1 t/ Y0 P+ c" p+ HTill they say time to go, your day is done
8 u9 r: r6 W; _/ `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, i) ~. T" w$ [3 {" |1 _; dSee you back when Monday morning comes. + Y& M3 ~7 l- u& b1 G g" n, p1 P5 S
周一早上见哦
" g. m- x J+ }6 I9 S- y4 w1 f9 U) S! |6 E
★Two days out of seven
+ N0 k0 F0 ] z% o# B$ L9 {% h8 S* j周末假日
/ u9 T. ?9 L9 c0 X/ vthat’s when I’m in Heaven * J6 }3 K. w8 L6 h" w
我仿如置身于天堂 8 @) @0 P# Z X8 e. _2 `+ y! ]/ |
that’s when I come alive
0 ~+ _) }5 D, a2 y; b我充满了活力
3 d _2 V) a3 ~! ~Two days out of seven 9 ], J1 z: Q7 g# ]' N/ l
周末假日
$ J8 x+ v: S8 _7 I$ R) plet me be forgiven
- Y! e: O# v& i宽恕/放任我吧 % W6 X7 y1 `) ^; F0 m" s
I just want a little peace of mind
/ U& E; _# [3 U: b# h( k. T1 I$ s- t4 `我渴望内心的宁静 9 I5 a. W8 d$ o; j/ F6 t
and it’ll be all right.
+ V0 L. [8 b/ F4 S7 X( m一切会好起来的
0 u; x4 a& i8 |5 f L- q4 J
. c9 S, g2 M& `) w. p0 Y. ]★Then I’ll keep on dreaming 6 S* {+ K: }' O7 F
我一直做着梦幻想着 0 P9 S% H9 C8 y. x0 L! Q" m
Till they say time to go, your day is done 2 E' B! s' b& ^4 C' P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 \7 ]- l+ q4 i e, I$ r
see you back when Monday morning comes.
1 G4 F" D% b" g' w3 q周一早上见哦 ) y/ k# r! x( ?! [1 R* [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 E& g) A. \4 o, N
. @' q2 _1 T; f& Z3 o& ^6 e) X) c' t★Two days out of seven $ b z S4 f: l7 a2 _+ T
周末假日 4 c2 k7 X; h" h2 N/ N
that’s when I’m in Heaven ; J: D7 F3 M2 C: O8 ~& m$ r3 \0 L
我仿如置身于天堂 & K2 \4 @$ {, f. l' X9 O! s
that’s when I come alive
" c, M- O' E8 C1 }; d8 ~我充满了活力
9 j. V3 R$ F% C( ~$ ^9 l' }. KTwo days out of seven
: l3 q) j' ]2 w+ J0 u- |周末假日 , m3 q; R! g2 J. d- e6 f( G# `
let me be forgiven * ]" C. X: ?5 m2 I) w2 a- P( z7 v, P
宽恕/放任我吧
, N a; p/ @; I* s5 y9 B! bI just want a little peace of mind ) p* k& k* m4 R5 r7 @8 L
我渴望内心的宁静
) E( o' e6 n4 mand it’ll be all right.
3 j' v, E& m. B9 R# C一切会好起来的
3 x5 h$ P+ W5 T5 M5 f0 @; nIt’ll be all right + @2 z0 R! A( }3 N; n7 d1 w
一切会好起来的
% M* H" i r; v5 j
. T* g8 J0 B+ V V+ Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! t3 `; F3 O5 r
自己译的不怎么优美哦 |
|