|
$ f. o/ L: y7 i; J★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' `1 N7 s- J6 _& d: F0 m我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 v! Z" y$ ~/ n. G! \( c- xAnd I say things I don’t believe I say out loud # a* @6 S, C T( s7 y9 ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' o+ C" ~6 m; a8 \: BI get a wage from Monday morning till Friday night
* n( V3 a4 E- p& U3 P0 b% \我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 M& k2 i- n8 x/ I2 v4 B" WAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( X& s2 F! i# O2 A6 |$ g一周工作35小时 我得生活下去啊
- X- {" m$ U+ m U- k2 J! [' B
7 a7 E: b' Y R★Then I’ll keep on dreaming
% O; A& ~7 S: g我一直做着梦幻想着 6 {0 M- Q+ k8 ]; t
Till they say time to go, your day is done ' q; i& m8 S/ X; ^9 a/ S8 s& y) g, I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 U; r: q J3 `6 }1 i ~% \( D& u8 V: O" }see you back when Monday morning comes. ' C' l9 M* _- s8 w0 I+ l8 n
周一早上见哦 ' o( g0 j* X2 O0 T& f: m( ]
" w$ }1 Q6 u8 W: N: T' P: J" P
★Two days out of seven
) } q( M4 D9 @9 ]周末假日[周末那两天] & R4 W3 h. q2 m
that’s when I’m in Heaven
# v* R& V& `. b; M9 Z& N- p我仿如置身于天堂 ; \& e+ ^+ ~0 C* u: d# x
that’s when I come alive
7 i* X" X- v4 C1 j7 u我充满了活力
$ S; |9 X3 G: G. _" V; xTwo days out of seven * M; U5 s' m# `5 u1 t. h' D+ r0 b
周末假日 9 [+ |, _1 j& B/ l. | N, O2 g( b
let me be forgiven
6 d3 \! q6 ~' v. ^& ^ b4 o宽恕/放任我吧 ) D9 W9 B0 l/ c& U9 q8 D
I just want a little peace of mind & U1 x% ~) I m/ K1 e D5 d" v
我渴望内心的宁静 ' ` l0 a/ u' @1 e# c
and it’ll be all right. - U |$ f& O8 s: q' v& D% o
一切会好起来的
?1 r8 m$ S* f S) n- T7 L: P0 c0 ?$ S& q; t
★I wake up and tell myself I’m never going back.
) R# c( t1 T/ `9 j v( @- n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 8 I3 R9 m) }' U2 _& ~
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ g- o% ]! U9 W& N4 O但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 d3 p8 x+ z/ ^8 i) Z$ APleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; O# n2 O8 }) d' d* A
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 U: @ F" @/ F1 ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. |8 a9 Y* k9 I5 X但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 W# y) j$ Y: T* w5 |4 ]
& l2 Z O [" {& V# b
★And we’ll keep on dreaming & n1 ?! I3 n: [9 i. a8 [- Z* R
我们做着梦幻想着
/ e' b5 p- e$ P$ C3 Z/ wTill they say time to go, your day is done + ~. H/ p. J' i- }3 F: V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 x: @2 [" {: O7 V2 RSee you back when Monday morning comes. + d5 t2 B5 ~, ~! Y# [4 t T8 m
周一早上见哦 # A$ A" R5 [ d& j; V
) _2 a7 }5 s' [& D' t
★Two days out of seven w! p* f5 m# V& M) ?$ f8 H1 A/ X" c
周末假日
$ Y9 J& `# \8 N1 L! i' i- G8 ?) Rthat’s when I’m in Heaven
5 _0 y( G3 x3 u: O我仿如置身于天堂
9 D! f) M$ o6 ythat’s when I come alive $ y7 y% D) s! w/ D
我充满了活力 9 p! A8 `& ], u1 c0 J% J* J; H
Two days out of seven
5 p9 o6 R1 ?- B) I2 F5 t a4 z周末假日 * p. w. N* g+ e, X# J+ V
let me be forgiven
% i0 o8 I5 z$ l0 @. Q宽恕/放任我吧 - s7 @+ `7 w* {. d
I just want a little peace of mind 7 g0 x; C) h; F7 A7 m
我渴望内心的宁静 5 q7 t$ h$ J" W8 x' h. a
and it’ll be all right.
; [/ E, s* F) f0 y8 v5 d一切会好起来的
A/ g s8 {4 `9 A( @# u7 ]4 @
. M5 @/ Y* G3 g. ~! E& h★Then I’ll keep on dreaming
* q6 R$ p1 o7 v( q# P我一直做着梦幻想着
! Y* c. W0 ]2 _8 p p. Q% fTill they say time to go, your day is done * y7 k2 G$ V( r8 w2 ] C& _1 e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# n/ S, k; K/ M% b4 Vsee you back when Monday morning comes.
) j2 f# r( @6 N: [. a, _周一早上见哦
+ m$ w! m, `, [* d# u2 O$ Ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , Z" Y) O9 T. h+ d: T+ r7 t
! O, _$ V' k( N# H$ i
★Two days out of seven
6 n( F' } }* o( i周末假日 + L, Z9 q4 R# d$ u( f% [
that’s when I’m in Heaven
, t) W0 f0 ^+ Y* C" m我仿如置身于天堂 ( R- k1 t$ U6 W0 W( x# r" m
that’s when I come alive 2 O3 P& N5 b% p) m) b* V
我充满了活力 ( ? \3 E9 X" m! R
Two days out of seven 8 e; [- }8 }9 Q. j8 m
周末假日
, ?# D- d+ p2 M# E, u T4 w* }let me be forgiven
! K+ p7 ]) [5 K8 G) Q/ o+ L宽恕/放任我吧
9 U; z( @: q W( F+ }. w$ f! [I just want a little peace of mind
% |. N. I% _ x7 P! N- K. h @我渴望内心的宁静 6 t7 L" P/ h. _% r0 W: t
and it’ll be all right.
8 a# c0 q5 x3 y0 f% m一切会好起来的 9 U4 ^/ o3 x1 S* V
It’ll be all right 3 f- w( G$ h2 o. }. e
一切会好起来的
* ^, ^# q, d. O% U% t8 w
) o% w$ G6 u* x {; k4 @! L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 P* q& O7 P ^; `" W! {
自己译的不怎么优美哦 |
|