|
8 @$ v5 B9 F) n$ t" h% l8 k: F★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- E+ N1 p" a6 c我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' G+ Z3 w* y* u- h* m9 iAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 Z% T, u8 [- [. d Z# l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 C* F5 u! W8 p, {; bI get a wage from Monday morning till Friday night + \7 E# @, ?) f' E9 Z c
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( F5 J7 T1 ^6 e
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 Z9 f0 S1 m& T3 J# ~1 ?9 B
一周工作35小时 我得生活下去啊 ' ]2 B* r. C5 b) ~) s6 _
4 A9 J8 H) G! C b
★Then I’ll keep on dreaming ; }8 x4 t0 \4 Z8 K$ I6 h; K
我一直做着梦幻想着 $ q8 `/ W! g9 J/ E, T
Till they say time to go, your day is done 2 G/ Z5 Q+ c5 j g# W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 K) t. }+ A. i" V5 Qsee you back when Monday morning comes.
. [) W) O/ F% r, V/ a7 J; U周一早上见哦 , u+ j7 R* b4 w! w
% |8 G- d; S* }+ W$ U: \
★Two days out of seven ( {8 d4 O* |% W5 `3 n' ^
周末假日[周末那两天] ( n3 ^: }. ^# v
that’s when I’m in Heaven - h8 i3 m5 t2 s! C2 k! [: m5 v9 n
我仿如置身于天堂
% e0 }, a& P. k* u5 e* Q ]that’s when I come alive
9 v- R Y9 q8 ^0 @7 `* W s我充满了活力 ( V8 m6 c! }5 l ~, S
Two days out of seven Y% |# g( ]( Y, A( q/ v
周末假日
7 C5 U4 M L' Tlet me be forgiven . e" x# k8 H+ Y( N; r$ B( i! E
宽恕/放任我吧
: X) e" j' d* E& ZI just want a little peace of mind + e0 G9 u* R1 w3 N, N+ L
我渴望内心的宁静
9 Z+ X; C: h1 Xand it’ll be all right. - R2 ?- h8 v: f8 c. X& i+ l
一切会好起来的
3 @- b; I' g* M1 d* i) J
- Y, c% k) E1 E$ T& G★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 s( e6 Q6 m+ c, b" a% z* n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 ~$ j! c" X0 b) W7 t
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 N. W$ V, m* t( k' J F, G. }但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , k( {9 W, j; `- ~; ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 1 \2 o+ [. v2 d) k
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 Y, L; I( Y H9 VBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) ~ G6 Q: u& X% g1 A
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % h- w# X3 L9 T! R& \, |9 n* t
" H- i3 J3 X% U
★And we’ll keep on dreaming
1 I, g% e' w; P5 } r我们做着梦幻想着 , c0 A, a9 t- b
Till they say time to go, your day is done
T7 }6 a' B4 j* U4 e( a4 ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" n2 O$ Q! c- c a" B0 XSee you back when Monday morning comes. - ^# g# R. S( H) |
周一早上见哦 ' b& B+ ]) Y+ t
" H# Q3 t3 a' A+ `+ F- v★Two days out of seven 3 W( g7 s8 A+ |6 o. K8 T2 }
周末假日 9 _1 D) \" c$ W2 g( n+ g! P0 k' \) }
that’s when I’m in Heaven n5 }1 W8 u* n
我仿如置身于天堂 1 A; a; u3 N- t# h+ M
that’s when I come alive 7 q _) m8 L; ]1 ]0 M
我充满了活力 : H6 V% ?$ w; u( [; p" l6 F/ ]% b0 ~
Two days out of seven
; u% ]0 E7 n+ x周末假日
" C! y; n9 K# ?1 }let me be forgiven
6 {% ?5 {; x/ G% A) C3 p9 d宽恕/放任我吧 6 z' o3 C, L! N; j! j, x/ U- o
I just want a little peace of mind
4 E5 l8 B$ p6 `- K" k1 f我渴望内心的宁静 ( M6 m4 P7 T+ Z+ ^; w
and it’ll be all right. 1 w0 y2 `$ U; e' T8 C, c8 l5 v Z
一切会好起来的 ; C" J. v5 M8 I& o, h! U, u
9 b- N, b! r& j4 |$ c( r* l8 } R
★Then I’ll keep on dreaming - ~! ]) L) `7 q/ z, M% ?' |
我一直做着梦幻想着 4 `! Y8 A) C& T7 F1 U8 n
Till they say time to go, your day is done
* F3 t' v9 R G V8 d7 i) B2 U8 ~4 Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 u1 `1 r- \, ~: A- q, _% l& P
see you back when Monday morning comes. / s% T" B% x: R
周一早上见哦 : m# o8 ~- Y' a/ `+ N$ y5 }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; U* D" v# ^$ C1 p9 d
& G( [, h B, G9 r) L ?★Two days out of seven $ Z# Y" v9 Y3 p$ B" c9 |& j
周末假日 1 f7 X+ ~, a' n4 t* A# O
that’s when I’m in Heaven ~* G" h& X- x0 J. d+ }
我仿如置身于天堂
5 z/ p, |9 O3 Q% Z- P) K0 sthat’s when I come alive
: {( A9 O* n" q' `5 L) [, l4 D我充满了活力 ! J8 x. k; S: }. w4 t# w
Two days out of seven 7 v1 G2 \9 B" ^) L" k
周末假日
9 _) E" {. h- w" F) h/ hlet me be forgiven - ]3 w E8 V0 W3 ?+ ]* H, S* v
宽恕/放任我吧 3 O; O" c/ ?1 y
I just want a little peace of mind
! F/ G9 P! Y* n% ^: C j4 P我渴望内心的宁静
+ p* h4 c6 o) g. z" `9 wand it’ll be all right. % @% X. E+ \6 ^$ \6 a% m9 e, ~
一切会好起来的
, t$ _7 j+ j* U% [; n% `It’ll be all right
! }3 U( v! a2 \一切会好起来的 5 g# L+ D- b* E& s/ w, l) O
0 D" @! B* t) r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ ~8 f; `, K( F- F9 C自己译的不怎么优美哦 |
|