|
|
- i: @. l' {& i: t5 j
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . T( j p5 j2 I! y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * \ T8 B7 G3 y4 q: L
And I say things I don’t believe I say out loud
! G# c" Z& l% B; @, M: Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # W4 R b3 l, P; s9 n' {% j
I get a wage from Monday morning till Friday night 7 d4 Z# L8 y% \1 u7 F- V0 f7 P$ {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - y5 q3 P- x) \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( K' N" G* ~/ y; }! }
一周工作35小时 我得生活下去啊
T& w! T* \6 W) F/ E& N9 v, s) A' W0 g7 s
★Then I’ll keep on dreaming
) W! \% |( ^' O( k' F我一直做着梦幻想着
7 I4 e5 t; W8 h' H5 q: yTill they say time to go, your day is done / L, O) O0 l1 A2 W8 ?8 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 I; `0 N5 u6 J* C c4 s6 F
see you back when Monday morning comes.
9 K" v1 a" q) ^% p3 ]& O周一早上见哦
0 Y+ _: ?1 m& U4 a5 \5 o. c3 _
: R+ I! C& A8 y5 f0 E1 p5 \★Two days out of seven
+ D& w8 M& y! c: s+ G$ l周末假日[周末那两天] ; n* x- i! S( M2 X) U0 D
that’s when I’m in Heaven
% T# _( D1 c5 |: j我仿如置身于天堂
1 m' Z; l! n! Y% gthat’s when I come alive 9 h) [) C. s' J8 L8 L. r6 J! E
我充满了活力 2 w4 C5 u; f3 n5 F1 A1 O7 g& P
Two days out of seven
# b: l: e& N1 h7 U. k周末假日 & `6 q; n o1 l. _& K7 L% J
let me be forgiven
. L, X U. x5 z1 m1 _9 O宽恕/放任我吧
6 G$ B' H- X; F) C BI just want a little peace of mind # C3 u- |3 p* Y! U
我渴望内心的宁静 + M7 ?# f6 N: y) K% u
and it’ll be all right.
8 [2 _3 M% P0 n( q' S4 b$ W6 x) p一切会好起来的 8 M- ^9 u+ e @. h
6 G6 d# [6 ?2 w3 A0 Z; p3 O★I wake up and tell myself I’m never going back. # B* @, `/ ~' U3 I5 ]3 U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 T9 |6 k- S7 Z- X3 }+ fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. c* b9 P/ Z0 \- Q$ l但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ N2 X" q! a* x i( M! j; m: fPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 q; l: P9 o5 N) E3 k p2 y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! Y( P( [0 U1 u
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 y3 c, |; E) n/ k6 a( V/ V# n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 r3 N( v) _3 e4 |& h7 d' G/ b3 C! S' P- n6 }
★And we’ll keep on dreaming
4 I4 [" `# G& ^# P我们做着梦幻想着
7 g& b5 Q! h; U! u! g. F: }) kTill they say time to go, your day is done 9 T4 T. g& w2 O( @$ v, @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
H! w/ h" W! hSee you back when Monday morning comes.
3 f" g6 ~7 ^ F8 q" a周一早上见哦
$ C$ K( i- H1 @5 C2 O# Z* u7 \% ^- F, ]& `6 f/ T Y; y
★Two days out of seven 6 B r) z0 F/ L9 ~- l0 c
周末假日 ) b- W7 |$ J% a0 }* L; P3 @% T
that’s when I’m in Heaven
0 k* ^9 t3 h9 e1 j ~ Q我仿如置身于天堂 & O. }. G. Q5 y6 y1 U. M |
that’s when I come alive $ B% {2 m/ Q; d) f" A
我充满了活力
; k- {; F/ X& c3 ~, uTwo days out of seven 2 M- z& F2 e! U( S0 X( {0 B% B
周末假日 8 Y u5 D2 ?4 D% U
let me be forgiven 9 `5 h6 C! g! t: Y* L& H
宽恕/放任我吧
. _3 x0 a0 N5 ~' D, W, F* T% Y0 K1 uI just want a little peace of mind
' ]* S0 l7 k5 T8 d我渴望内心的宁静 6 C1 H) F' [+ U8 g. }; S4 Q
and it’ll be all right.
: g: n8 Z1 h) K& s) E; l一切会好起来的
8 P! m2 h. s/ w: j9 b
, y+ Z4 [1 h0 x7 P6 v★Then I’ll keep on dreaming ( G( T) Q( q3 @ l0 Y
我一直做着梦幻想着 ' y3 k- |) r9 R, P. ]
Till they say time to go, your day is done ) B3 U; W1 d# n' i2 e% A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 _& I2 Y! e1 J5 R2 e& Y
see you back when Monday morning comes. - O+ E% \% L, ]% K, {) f; z N. W
周一早上见哦
5 p5 W; a A/ J; l) h3 U( Zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! x* p9 \. d+ p3 h" g* ?
$ ]$ ~7 J+ c* m- O0 }6 B
★Two days out of seven : k6 k7 |# R& s, E& ~4 u
周末假日
* P: U J6 C! `. }, L. h" rthat’s when I’m in Heaven
! o1 r6 x6 b% R6 R' n+ n我仿如置身于天堂 , `0 I- f+ |* @
that’s when I come alive
" M0 |8 B: g! e* _* b f我充满了活力
0 k+ H6 |2 u8 [$ E M; M: w# MTwo days out of seven
' x Q* B9 k' b( N' ]2 d周末假日 " O1 z1 r( P% Q9 q4 a
let me be forgiven 1 B3 d5 S: ?$ p4 A
宽恕/放任我吧
$ s0 q# |$ R/ A4 ]: O, A2 d) k& ?I just want a little peace of mind 8 Z- S$ |7 Q9 W! Z. m/ N" Z. v
我渴望内心的宁静 " n' |' T6 @, P" a, r3 Q, A
and it’ll be all right.
4 A4 U9 |: i* H" v一切会好起来的 3 K8 ^; h _' D* i3 X$ B/ S
It’ll be all right
2 w+ {) \! S- Z2 D一切会好起来的
. i6 ]- O% I) }' ^
% e( [4 {# l6 X9 J) Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! y. i9 @% q l$ k& q5 R# k
自己译的不怎么优美哦 |
|