|
0 P: M2 t" G. v% z1 m6 O7 a
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 ]+ F+ j: C% L }% I6 F5 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! H, w) w+ K4 ~- }7 F3 JAnd I say things I don’t believe I say out loud
& o Y: f) g0 F我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 k4 c; d% s8 u/ H. ]* @: \7 R
I get a wage from Monday morning till Friday night * I2 N' J2 Q5 {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - N! r6 T8 k+ X2 f
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 e/ `. e2 \3 x9 D3 [% }) b4 I& s) C一周工作35小时 我得生活下去啊
3 r3 b2 f: R+ j$ {- y% X, R1 r% |. T* m* r
★Then I’ll keep on dreaming
0 G3 R) T# h) J& b我一直做着梦幻想着 $ O- a4 F# l* C; w
Till they say time to go, your day is done
, I) h r. o% N4 V$ o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# ?9 Q& A1 d& @: J+ e8 Usee you back when Monday morning comes.
- L- Z0 Y9 k5 v! M2 N2 n周一早上见哦 + Q* j: u- N9 v- v5 g' r* h
% }9 w. E6 z3 Q4 @6 O- U3 l% w
★Two days out of seven
/ A }0 d2 R& _周末假日[周末那两天] # j2 }1 F' B; N3 X& m1 Z$ b2 m
that’s when I’m in Heaven
' F* }) w( v& q" H0 T我仿如置身于天堂 $ X$ x0 W, T% A0 h& U
that’s when I come alive : z; B1 m& x) s/ d1 C G0 O) R
我充满了活力 " p f+ a3 ?# W
Two days out of seven 9 h! _$ A8 u- y
周末假日
; H8 R8 w- H6 s. \6 Plet me be forgiven
0 ~! m, \% R% L宽恕/放任我吧 w: W: _. T1 C' O7 W/ b
I just want a little peace of mind
, T* u* d0 X! `4 u5 I c: i9 U8 d. u我渴望内心的宁静
8 g* ^. ~* ]: M! oand it’ll be all right. ; t% S# I" N* H- T# m
一切会好起来的
& [3 K* n4 f/ M$ r( H0 g8 @; v3 a! ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 Q2 i3 v$ [, Y" ~4 ^" N# l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 A* `1 x4 a/ J. B; M6 T) ]But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 ^7 ^* a+ @$ @: n B( R但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' I0 s. ?4 h R0 b
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
, f+ O- ]. [& {+ o4 x- J! x: V(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 u1 H( A' X9 }' [* V* p pBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # Z* x q5 ^3 c
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' Q* v4 {) [" [( O$ \
& y8 V* |; l0 j8 C★And we’ll keep on dreaming 1 J" ?0 c }/ D2 w
我们做着梦幻想着 . r! O G: _4 {3 C6 \: Q
Till they say time to go, your day is done # o) H' Z P. W9 `0 v% r7 u+ _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 z! z$ G2 T1 p2 _( K0 W5 W
See you back when Monday morning comes. 3 F8 M$ d- @( \( k2 n/ _6 Y2 }; O& R
周一早上见哦
9 w' B9 n+ u2 u" d( I+ D7 S3 E0 s" E+ d% u, {
★Two days out of seven / @) X# \9 \/ H. J9 E" J
周末假日
( _# B) r( r) e3 n, ~that’s when I’m in Heaven " x6 H6 t- f# G$ t3 N3 W4 I( T
我仿如置身于天堂
" d8 h; z# F$ }# U% U1 F- j/ z7 othat’s when I come alive
; y0 B8 E& i; p4 a我充满了活力
+ U2 A5 g* v! S" _6 jTwo days out of seven
9 V* z$ z, W* c) N6 y- P周末假日
, z# y! n& z; t6 I. ^let me be forgiven ' V1 O" r8 x$ b: l3 R
宽恕/放任我吧 7 l" ~2 k U8 f3 F: |
I just want a little peace of mind
. C/ f; ]4 ^$ b. ]+ q6 _, S! D9 ~我渴望内心的宁静 # e {" p* _* ]1 @
and it’ll be all right. * z C6 y) t/ ~7 s3 _: t% n
一切会好起来的 + v0 S, p* i' s( X* y
3 J9 a/ {4 C s0 t% L/ Y★Then I’ll keep on dreaming 5 s0 K+ ~- `3 I0 a0 F9 V& h
我一直做着梦幻想着 " T0 X9 c1 ^' A2 f" L
Till they say time to go, your day is done % |- ]6 s) r( L9 N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- F' w- @9 Y/ [; X$ Psee you back when Monday morning comes. ( M2 d- v, e, [( P: X, q
周一早上见哦 0 R% M3 M$ Z2 I9 u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 I2 O, H& A4 e% U: {2 f0 `& J0 c, B- \2 _) V) y- {- l% k8 z! q
★Two days out of seven
0 Z; Z$ V+ s6 K- Y# v& o9 E周末假日
0 e" m' d4 d% Othat’s when I’m in Heaven
* |8 F' X% q- ]3 s3 ]% r% }! z2 y我仿如置身于天堂 0 ~0 P4 V& U% M; G& {$ j+ U5 A0 i
that’s when I come alive # W" J0 }6 I) L: O5 f& U
我充满了活力 # l1 S2 E3 G- O( K) M
Two days out of seven , D. E5 [5 X% j* z8 M
周末假日 6 @6 I& x; H: p; u/ I) K* h
let me be forgiven , v8 y: E. r. O6 _5 M% h
宽恕/放任我吧 : |' Y: k+ x3 {8 q2 j
I just want a little peace of mind 0 [0 G; [+ I6 }8 F3 n! f
我渴望内心的宁静 % C4 G& y( C1 p
and it’ll be all right. ! b5 K& y+ S9 y Y
一切会好起来的
1 L. w& J' y, q( T6 T/ `8 kIt’ll be all right
- K7 I3 z6 t7 L& g1 X一切会好起来的 " u0 d( p d! O
3 {; l2 i: S2 j) _
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 c! r" I7 X4 m0 {* k自己译的不怎么优美哦 |
|