|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& e8 ?0 o0 t) u5 U5 \$ X
6 @6 k+ f& Y5 |9 x0 \: c. s
A ) \# d7 c; X" b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! }0 k+ B7 `8 o4 c3 y2 `: {Ahan gen 晚餐 8 U1 z. H) C. r9 ^. W. D
B ' ]) |7 j- M8 L& D& B/ s
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # q( @8 P& e2 {' L& S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" h4 W. }8 ]7 h* s- qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + A" m( u% A2 D, n
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) f, t7 V4 ?9 t7 CBor bia tord 春卷 + U* |' e# N- N# ^
F
7 z1 {6 ^: O& a5 qFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' h7 w) q) u% wG 4 L5 w6 U) \3 w( r# n8 Q0 ]
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) e4 V6 u' Y1 B( CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; E5 [' k3 p8 P# K- L4 j! `: iGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & E. k3 Z' P2 G& @( m3 V8 \4 O/ x
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 p# v; a( y4 r$ Z+ Z$ P5 I/ F3 z- f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 c- l& k- u: [3 uGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 L0 n: A& m+ h9 C$ c& i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; @) j6 e$ [1 y1 d
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' m; Q& m1 Q* H! l8 P& h- H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 p7 z; _8 v. o0 @
H
; X" q1 Y, I+ m5 p" U' ~# [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 & G7 g0 g" I9 G! N& K
K 8 k. e" D) s: S
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 w- i: ]; Q# i5 i+ Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% R0 m- v* G7 D+ m7 FKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
0 g: a7 k+ W8 A) A6 X( n" l2 U1 OKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' |0 c7 n% `; Z! l" B
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, g3 i0 H% z/ R8 Q" ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 d5 m' W* y+ ^* x% X# K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 Y: q/ c4 S2 f0 J, L3 X7 Q/ h8 }
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - w$ A V; w) y+ B5 ?: _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 6 s/ u. H; {$ T# O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! L, g, S" s' C
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 x! g( ~# z: @, ?$ j$ kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% q& n) n ^0 |: m% uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 n: u2 P- i' r" }$ j
L : N/ ^* `* b1 u' H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ R- K+ `3 o. g$ JM
( g! m4 r; E! B; ?Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: X" C- o* e4 w$ G$ e1 TMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 L7 U$ W# m! fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' T$ D& [ M) F, f) S, nManao 柠檬 Man farang 土豆
0 T* b5 f& Y6 i' X+ `! E- w" UMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 {+ ^! y6 d; f% k7 A! n% `
Maprao 椰子 Med mamuang
3 O7 T: h. `" i3 W) e: H2 [* Thimmapan 贾如树坚果 ) a/ L/ y; @: T. r: f
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . q8 k5 y/ }7 C1 z3 S( x
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! [8 n/ X% x" m- X+ x0 ~6 k4 L
Mo satah 猪柳 $ ~/ K; [) C, h6 C5 @4 A, A
N
$ U* d- E' j9 V: [- }4 aNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ \; r0 D/ W: i/ z% Q/ I6 N+ {. RNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 B) d1 N$ B' t# }. F/ K2 C# S2 ENam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& ]4 g' q' n, [$ B6 I+ R6 fNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 e/ b2 w) r, xNam som 橙汁 Normai 竹笋 % j4 e/ U6 U* Q F9 n# I7 t
Nuah 牛肉
2 r/ p8 W) J2 ~) f# \3 nP
+ D6 U& Q d, b: B1 U/ xPad phet mo sei$ x; `9 N( b) ~% C7 @1 P% J
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 Z) x4 ~' N% M! Y- } S
jao 牛肉拌绿豆
. X& H6 k/ P" b: n6 j8 ?: _( ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 \, f9 i4 R! s
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 |- x: Q; ?& h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
6 _- [3 z0 M8 S' ^+ D9 ]( YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 \5 w; O+ p9 J) u5 y6 Q T. u
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 d$ m, n9 D! s% r2 c
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) i& l9 a1 O3 N% l8 d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 K4 ~6 C3 S" W4 s1 G) P
R : V+ d1 C" L( b2 n8 b9 r" H
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 F) n% l; V" u# v2 r4 B2 g: v- {. hS
9 T& u: ~; z% |, O3 fSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 y1 F+ b5 S3 D- x+ S6 S4 D4 g0 G
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 H' X9 _/ `' h
T ) a% z; D5 B, K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / j3 K8 u5 @( K' g
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( N! F' z% i" Q* a
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
' m" J% v4 s. @' v2 O) qTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( M1 m" F$ C/ _! |
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & {* p8 Z n- O
Tord 烤 Tschah 茶 6 d$ `$ o( A8 q+ x- _5 J u
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 Y$ s' k( E& f/ n6 [% zTuna 金枪鱼 % D, r w0 e( T0 Q# c6 f6 I7 {5 T
Y 9 V* K8 ?" e5 r
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# |. o/ n+ `% ^3 g% J" WYen 冷/冰 |
|