|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ i$ {* ]2 G+ z+ l. E: m* R5 l( _. r% h; D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; T, S+ w" ~. Y/ Y+ B8 l1 N2 Q) r! k. ^! d$ C d( U" q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 U) G, x2 W0 W2 d6 `: |8 x( S: A+ ` E' ~8 `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ _5 `) ]# |/ D* w/ k8 y" U. v/ F
& \9 b1 t N- F+ ~1 o 苏:时机正好?$ R8 v( Z0 \8 g: J5 H
! |) f! k9 z7 U' f) k5 X 张:是。; [- _( p1 @- f' c) r, M
% B$ e, k* g* Q, }7 i) t/ C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, C4 S! G& f1 S: N- } w( p" }2 ^$ T8 o( m2 ~3 n0 T- P/ W8 s
博:公使。
7 i0 ~! R% g: j: ?& E" Z
# Y& T4 S" J! w* z3 a; j8 z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 N# {5 P% j0 X* z( ]
4 E6 Z) N0 z0 U6 Z4 @1 E. d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 O% q7 M9 G3 l& K% y3 U3 I
. R* o: Q# ]$ v- s5 M \6 s1 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 G0 V( o- z1 a* I) w8 q% K
% e ~: Y! p. v2 r9 ~, ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- j$ E' A. Y/ E: u1 ^' G, u+ k+ G* ~9 w/ I' a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ r, A9 ~' x6 `: f; G0 [) W) a" z" o
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; I! N; _& b; | `
2 f: J; u; V% H 苏:哦!
( n& z: D7 S& X. F4 H L6 I+ i' U2 F$ q: O; H
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 ?! Y: O. w# q
2 L6 }8 C; d1 n" v6 V% r2 g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
i D" r- C+ C3 p, A _4 e8 ~8 M* j. _7 v/ z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 n. x, ~, Q/ } x z9 t; v( K
$ o' L8 O. Q3 W4 p1 Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ o9 N+ n8 c) O( b: a
. L# b+ |8 H3 R
弗:是的,说泰语。
+ H6 |, L0 N" b1 q9 j6 ~% q8 G# V
7 Z) I8 a# d3 M; B- U+ U6 M; |& O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: P8 J$ b4 s5 \$ M% x1 B& K% J5 `
' u0 [3 S0 B4 M' g1 G& h 博:还从来没有吵过架。) B+ ]% `- J$ N. I
# D! h" M, {; x+ Y0 Q 张:是,从来没有。
/ ]7 C* _% [) R- s% z3 R W5 c3 z4 Y) T$ {$ X% n I; O
博:用泰语说,就是“还没有”。$ T( q* s% O0 P" u! X
0 q- a6 X) K3 w3 w- ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- W$ @1 \# q% L N x
4 G O, ?' \: P( Q w/ j! {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 e/ v" z, J! w4 k4 O' m. Q( k8 q5 r9 q5 t0 k/ i0 k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# w/ [$ Q4 R/ W! D1 U% f1 I( ^& c% p. F
博:从来没有在那个时候见面。
# ?$ H' Y. r* f0 p) E
; u- F- u$ `5 y; K7 C$ X. a! } 张:哈……' x, Q. k0 e$ o3 e+ N) }
( P- t( W2 n6 t6 @5 \ 苏:尽量避开,是吗?
( @) h0 t, t1 }7 s. q" e% u( O* q% H1 N' t- G+ z2 g/ _1 ~! X
博:避开。避开。
5 H6 D' x0 x3 ?5 ] b2 F5 L1 x; W( |; L, T# q
苏:那英国呢?
& M R1 v% Y; l* S! G2 m f" U6 v# ^! b d) O" \" s5 s, x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% q# b" @, G, _; {: W: ^( C, M, y5 r) }& i$ v7 N# s* Y2 N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ U) l" T# N$ b$ ]/ B) S9 I! r
# [* B$ Q: }. U9 s _/ C) D 苏:要退休的大使说的就可以不一样? H* M0 N: a, b, T s
9 _7 p o9 R# f% u4 G$ Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 T5 m4 R. E z8 P7 k6 A7 c8 v5 k6 ?/ q1 k9 v3 e. S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" z: Y; u1 b8 s' S: v4 c) y, t5 n4 e
2 `- a% ]% F; N8 U0 a, U9 S: Y 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 S$ H) x4 }. @/ j
8 i2 j8 w4 L `2 ^- \ n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( K0 g1 i, p& y h% s3 C+ z. {5 w
5 s! u A1 @ E! e! @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' G6 x4 U8 W L8 K0 W9 _6 X
/ z' u" j2 N& _" h 弗:是的,会交换意见。
- O6 G- b* K V* j& `: b, `; [- S$ {# x. I6 j( ?& n* p, r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( O1 c5 [) A1 i D( s7 m8 i
! V2 H$ T, y2 L+ }" X) g) @
博:没有困难。
$ m; J% l! t, H6 N
5 w, @5 N0 D% ^4 D5 W7 l& X' _ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. B2 g- b8 R q& a- W" p" w
3 k: M' a5 C4 @% w5 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 ?' i- N7 f7 I/ ^" ~
, R2 N1 Q; Z. c7 I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, T) ~) Q- S8 y6 @5 A
9 I- o% O3 N1 d' C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 R3 I' k4 o# M s f% g& Y; s2 a
( `( X9 q( s- w0 f! p: ^! [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; D; ~' L* N* p5 T; J
4 P8 m! f+ \2 b/ P- T) D- G$ y& | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 s$ k% `2 k( Y2 J5 n8 j5 E' F; v$ {
弗:我们必须保持中立。0 Y. j- V3 i l: V
& n' H, X, y( I0 c$ m' f
苏:始终保持中立?
4 ~5 ~7 w/ @5 F
: p/ z8 L& @ m1 X) n9 w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( w' g; k- |: R1 N
% h$ C4 _) |# o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 ^7 ?3 W' L5 u* ]
0 g ^" x& F1 M( {3 m: Y: f" [8 A 弗:但我们不理解啊。! v& i2 z3 G3 r$ j2 w
# B- ~6 [7 L, M; w- ^; r/ y1 o
苏:不理解?
) G" B. @# f' m8 Y$ L$ u
+ Q/ A% P3 j: j) J* h q' @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 m' w# X l0 b ] W* K5 Q) U: R( i
7 u' M) Y3 j/ B# H" t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 ~1 }. o* l! e2 j5 U8 j
& z2 U* U3 q4 G! K- e5 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, b; ?1 ~3 V6 L; ]$ @
7 I/ {/ h2 G; \ r5 T+ @4 j3 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& a& B9 W8 D2 o/ m; B; t+ g5 D) h( y! N7 v$ N# [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ `9 \* Y; S) ~1 r
4 v) a- }; W V 苏:中、美是同一天吗?. @9 }8 h4 ^: N) D* }! N
; @7 K- n5 |; r6 @7 W9 _- ?4 q4 I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ d& S+ S. g. L: o& Q+ d4 w/ u$ H
0 C; t- E* y7 a8 j1 O% |3 u 张:是。: [3 L' F. U. o
: x0 e0 Q) D! N n# B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ H" v8 |% O% c/ @. a
0 y1 |2 O7 ?' w# _ d 苏:张大使介意吗?/ P; S' V. d0 f. v6 y* N* }
) c& |+ E8 R& H& t
张:不介意。8 Z3 g* ~* r( m3 \# a7 L" b, p
; X/ t& @1 E) C2 g& G& { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ Z o( T) h+ p- E! E- @+ Q
1 I! q) Z& o9 H V1 P
博:苏提猜,不要想得太多了。
" T! T! K/ R5 x6 }8 A9 ?3 N. U3 Q' I( |; U$ R9 Y
苏:泰国人这么想。
9 i; }. J; ~4 }" g" i- U' S0 L
. Q$ Q; Q0 c# R# ? 博:我们不这么想。
. Q6 p8 H+ H5 O$ n+ l D
! P7 J" w* D; }& L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% ^7 B3 D/ h+ d/ p4 E+ x8 t
+ N1 C; ?: u! r# R6 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 F& j4 v1 ]/ s/ f/ J- L& ~
. N( a0 Z% N: x6 B# d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- R& x6 ~7 K# M3 ~4 c
) Q8 F0 C) B6 h" ^9 ?0 L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. h" R/ F- o: U' f; }- X# \
' r9 L6 q2 Z2 O) f' p3 J7 i2 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 [1 m0 l: G1 _6 T
) j8 N2 v0 p; Y- E) w3 y 弗:是。
, I+ a. W* \$ H/ x2 H
3 }7 Q; Q1 {1 L3 g- m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% \6 T2 k" |' w0 F$ k- J; j. j# h& h8 w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 s$ \* U% t/ c$ E
' J8 b+ p% `8 ~9 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 D. I7 j& H. P. x
' |4 H% E" {1 O' }" G+ v: V, Y* n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, z( }+ a3 ?9 O& ?, V l" M
8 e, \' V& e. t3 m' t. b- L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! W2 i4 p! b8 i7 ^: v! c$ j# @9 U. m* Z* a8 g7 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* b1 r: X, D' c% O7 U7 L o% x3 m; ^0 y. a4 r
苏:大使感到糊涂吗?
7 F4 O: n- O; b. F* S
4 o. I' M" H( A0 K% h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 j9 G7 d3 _( \; n, N8 o8 z9 l% S3 K4 M
" Z% r5 |" U; m0 _5 {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 E* p2 b( a$ n1 v6 D7 t) x. C. X( u+ T$ M I0 N* Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. P+ }& V+ y3 y' I. V; g/ n
- g* s1 o+ v& u# |/ ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; e& `* j% W# W5 F7 l' ~3 ^
, ]2 c. ?8 ]' ~5 @5 M3 e
弗:哈……* X1 w6 U' @) E" m8 w6 t
. d. D4 z& |' q( ?. Y) y# J 苏:每次来都碰到了“革命”?/ j) v# P; g- A5 s e) y
. R; s, `7 Q8 y6 Z8 {. t- `7 X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; Z, A) I) O9 [& J- Q3 |) B7 Z
: S- h; e s j s9 X3 ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( X. M5 Z+ R$ L. l
3 ~3 t9 t0 l% W 弗:那天我在英国。- @, Z R) g% [( z
, r' n; N: j0 R+ x& Z9 L% y, J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 F! R7 {, H6 P5 N4 ^* @% N
2 v, p: o& W4 i# A5 |1 o7 l1 f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 w9 l- | Z) ]# @: z# l- d6 L
9 @1 _ V( k/ b g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" Q+ D t* Y J2 f, c, g$ x9 |+ `+ r( L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& h9 k- g, Q& k6 @, x; [
4 P. O) j3 P' T) W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 i' w$ s; f7 J1 V
! L$ |" N0 h4 ^- y! D" o% b" b5 z
博:那你说说,有什么情报?5 K6 `! j. _5 Y! `$ J: B, u
5 r" H% q; Z. D8 l- l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; q) ? V* P. L+ L
: X( q6 e T/ C7 g; d" L+ }
博:不对。
2 |4 W+ W+ R' e, D
' E: j. y. l, e/ O8 b 苏:CIA,可能有什么情报……; d& B' X9 ]; L* n8 u* O
' q( Y6 X# x& W
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" g: p! d7 N7 @ z1 \5 |
( j. g% ?' H# k+ P m; i/ X# ?
苏:不是事实吗?
7 W% z6 e6 q2 R# ~* u k
7 U, P6 t8 C8 h- _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% t& a0 g/ ~9 d2 Z$ H
9 t# E% |7 Q& j |- r! A7 J/ d4 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! ~' |6 \; W9 V4 a- v, |
5 w: J6 d0 g. ^ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* @& p, X9 h4 I9 ?; T/ f
|: s+ K0 @. M* f5 _, w4 w7 h8 X/ \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ l- D; z0 b# E5 Z
9 M' f/ F2 K- c- w4 {, ]8 S! J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 S2 x7 _4 ]2 h; l/ J( t
8 S9 b; l) Z4 h/ D9 o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 x6 `! x2 I. A: x6 x7 b, q
8 q$ z/ H4 a$ j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 ]7 \6 t9 U3 k& R' U
0 A# m6 \$ @, U) w* m 苏:为什么?损失什么吗?
' ^# X- X5 W* R; g- ?7 |. v' W
4 e9 `) `9 a; ~/ \8 D% W. T' t 博:是。哈……2 O6 F; |( k1 e
' y) ?% d; x- h! k! j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ t1 v& D, ?9 w4 A0 C+ ^4 ~8 F3 T
; w; J' W4 L) U5 H" H: ]' _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|