|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 R- B" Z7 s( [" v/ t
+ v4 W) V; }2 f/ S( I Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ y- z0 R+ B% ?0 O& r
x, ?- d; S/ g+ D, M- b$ a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 d9 P0 c: p7 R1 z6 C
) k" A' y1 _. h6 H! i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 I @+ F! W w. w+ m
( f- k- K# X- y( o 苏:时机正好?
! K1 \9 k: @, }+ n) y- s6 b; j3 Z/ v) D; n) p
张:是。
1 W% ^/ P: u/ [, i2 ?$ \1 D1 o' w0 J) V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 e) _: T8 @4 {- v
5 S4 m. B3 j$ v1 \1 a: V 博:公使。0 t; Z$ l4 {7 j" V I1 F9 f
& I5 _: E! R# {0 k2 o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- G4 C2 D0 C# _! Y) b) y
0 w, i! K7 x- |% v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; H( Y' a9 g% m; @% M$ ?
& _- Z% U/ M2 r; t% e0 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- w1 N( u6 A1 |5 i3 a9 j6 D' B# k4 H1 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 u* P. B! Q4 `9 t! f
& n0 e$ Y) K' h0 v% X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. y% G! B7 J C
% b- e: j( N" ?6 @" { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 a# S% s- u$ H1 ?
/ \2 J$ _& P1 P& n6 E 苏:哦!. g# Z" M+ w. s' b
3 K; q# u: l, m; d 博:这位是真正的职业外交官!哈……! F1 K0 R2 Q* J, S4 g4 f! D
( s K: N2 }, m+ q/ ]% D% s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% |$ D+ o6 U* ~8 i! K
; b& i1 v; t& X0 j' `3 W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; R( k0 q' G: ~$ u
& x; m8 j/ [( X) R6 Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! D: x7 w. ?$ _4 p
- {% y8 r, |9 x( q 弗:是的,说泰语。! A/ @) Z, \" c
& K/ [+ m5 u* @, V2 h8 c 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 E0 a* N' V. J- ?) F
# H0 q) ~4 j7 u0 L5 b1 ] 博:还从来没有吵过架。9 v2 @0 a. e, P3 R0 Q# ]
8 c- a) [; U, @7 J8 U ] 张:是,从来没有。2 _" _& K# o( M+ [ N' O
) j# `( l: {% D2 n 博:用泰语说,就是“还没有”。
* S' G1 T2 e' i, X, m3 E4 h8 P# i; n- K* V( U7 {" M5 Y# U, C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. ~- @" ~7 A* e" O7 ~1 M
4 ~# V% k+ h9 N3 D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( r) @9 b; `( O- Q* o; V5 I+ O% o7 G" J/ Y) A* v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. R( t' l8 q2 K7 M$ K9 n
( t+ j% H) L/ q' j# y# | 博:从来没有在那个时候见面。
# e; V6 _5 F$ i( ^7 t
- _& [2 ~: h( W/ Z( ^2 N 张:哈……: m* y0 x& z7 }! w& i( I0 r
; N$ B) ]" Q( I ]" Q 苏:尽量避开,是吗?' j- X* t% r' s9 x& p2 g: Z
+ A# \7 X% }7 ?; t 博:避开。避开。
0 }. t( l" G* u8 P1 N/ K3 Z
! x6 B3 }4 w5 Z. ]7 k$ A0 A0 Z 苏:那英国呢?
& E2 x: H# v7 K2 u/ Q& S5 [5 _* V) N3 L$ ?$ f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 ]. U: t! P5 g
, R$ \8 @: v: Z# R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 u V& o$ d3 C: ~1 T& ^$ ]* N( }' Z7 p$ o( V) j. j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! t. s/ I: ^3 C
# ` o6 l7 c2 Q9 `( |' m% h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
]5 C8 n( T9 T8 ?8 b$ F; S0 B: A
4 a( `/ b H8 X( Z. J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; i6 Z% A- K5 W) @, m: w$ j. A2 l" \# A" h1 t5 _
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 A( ]' f: a+ C" | \) n7 z! ^2 \) J' }1 C3 F4 v. ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& |6 H' E% L C) T! @) \; p
% M% U$ [- M$ N7 s; I: a2 {/ e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( {/ j k$ M3 [3 U0 O9 x
$ a7 K; _' t( I$ w5 i: N5 `* z 弗:是的,会交换意见。
! d* }* Z" p6 t7 F1 _
3 K, R1 V5 m) N9 b3 @/ Y& H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 Q- Z- ^2 Y5 K$ S4 s
8 a( ?2 [2 e# A6 x: W 博:没有困难。
" ]; c5 K5 P. a) k' g+ e- b7 X, \" P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( O8 V; T( |' a. f E, u, Z8 a9 ] X( P8 E4 L; W% C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! P$ K2 C2 H8 c) U5 p) P
7 ?' G' w5 P1 c+ D7 n5 u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& | M o2 [3 h2 y
$ X& h* E0 {- t1 T# k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 g4 r9 d3 l% f+ G7 x& D0 |) S# w& s
# \5 J! d8 C9 V1 J' v2 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. C9 ~/ _0 a+ X0 O4 s% q3 S, G+ w8 u- M: u6 I) i7 m& e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% R& f3 s; l; t+ W$ q" |6 V% H* b8 O Q; K+ S0 O
弗:我们必须保持中立。
0 l. k& n# _ O, |) O- C5 y% B% ]8 }9 @3 Y
苏:始终保持中立?
! f9 h5 K* D+ F9 d, t4 i, ^" C3 J, {6 u% V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 C; Z* i; X; K* H0 Y$ F0 g7 A8 S, h4 Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) Q9 @* b, j6 J3 T3 n9 U% j9 D& g, L4 K7 I3 |# \$ V+ x
弗:但我们不理解啊。! ~; e, _6 g/ {$ ?
5 w. ^; v5 s6 `9 L
苏:不理解?
- \. h7 @9 F# N( _5 c* ]
6 |1 W. A- m! i) b& ?7 [- M" O) f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ W9 L8 R. a) E& V. J& }6 ]
$ y) N( P9 w& k# B. Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; B- V- c) Z9 A G$ y3 q
[1 T2 e6 j/ x" |+ |. _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 c U" M9 z K6 `+ K5 V, @/ y
' l% K. g$ }) f8 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' [7 P4 J, x7 J: J1 V2 U; s6 Q. X- Y5 f0 f) d6 Y5 B! h7 r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( H% p" {/ H1 J6 U
! U$ ` u, q1 R) U# k+ e2 ` 苏:中、美是同一天吗?
7 ^& b( Q% U+ B0 |( R" w1 h1 h6 n+ n6 i9 t1 h* j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* w$ c8 j( ]& p$ O0 M1 L6 [2 g# R! t- q3 B% F& T
张:是。
& G$ f/ o [0 r/ C2 X- X5 B2 N, F# ]% ?+ {1 z* K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: M8 w; C! i. [$ T& y
. a8 O9 G- G. J( E 苏:张大使介意吗?: r$ Q- d; _6 w; T& \/ c
& _, B7 o/ n: u; p- \+ ~6 g 张:不介意。5 D8 o4 L3 q" I. p( M' H
* O0 H0 A: C9 ]1 `5 t3 A; S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' L8 E1 j/ U& b0 O$ s/ j: L! {
" Z" Q3 s2 g7 q" W 博:苏提猜,不要想得太多了。+ }) X7 Y8 n" p. O) G% J' _+ H
0 R; Z+ Q( B/ b$ ^ 苏:泰国人这么想。. V' t( \/ y: g' r( V
6 b# P# G! @' J9 I' c9 E
博:我们不这么想。2 Q/ Y8 v8 K3 k/ u
* u5 C7 g) a( l5 [/ c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: o& N4 h5 F5 N2 x7 l6 H: v7 j7 p: M" t$ d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 l h7 T$ Y6 Z2 b; D7 Y
4 q5 Q# I* x- g" m! A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. Z! h& L* ?; ]0 n& p' y) y# Z4 M6 K$ ?# Q9 N- m) y8 {2 \: K
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 T! }( j9 W8 P4 D
) g8 y: J2 X" Z% u5 R& L) o2 O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% h6 A) D% K; m3 {$ J; N
8 P+ K6 _1 H1 d 弗:是。
5 _/ A: E. j' ]4 z% G% d8 q( i8 Q' D) Y) h9 F( u/ j! s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 `* S( v; \$ e2 Q
6 z& C+ y* _1 |& C/ P1 }% }0 V. ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
e* X; h+ K$ E/ h. N; ^2 C2 W. ^- R8 i5 R. X. G( R# D5 h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& B$ v' G" u+ M
4 S) G& s" {9 r6 [& H% A" I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ A, |5 ~. q3 ]9 A! [
; {; ?. p3 W j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
p- ]$ H6 F! b9 M& y9 U
3 E# o- v# G/ w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 B5 R& k/ c" D( X: W- j
" f( ]8 {& A, s! Y0 U0 \" {& B/ n$ {
苏:大使感到糊涂吗?* C: `1 J4 i' N8 g# |
+ d' H* ?5 V+ l' {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 W) a3 e" W# W" _& U( A: v$ G* v5 F7 y0 s& F% u( I: X9 n, s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) {' y9 R0 M. I" Q0 ^
0 {" w% u; E( d5 J' a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: H8 S1 j8 `2 C. D& w( i
- H* u6 m R' ]" I0 N( E6 A, n6 l x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" `% E1 \3 h& q% T- w, R
7 k% e) A0 Z8 i8 E5 b 弗:哈……
( ^) G C/ F# I
' J. s# W; Z3 \6 q 苏:每次来都碰到了“革命”?' x+ X0 D* }4 g$ N; I
T1 i5 r+ l- { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( q0 s$ z# O8 h5 H, Z d
0 T. G2 o- I% l$ U2 c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ L6 \+ ]+ D& B+ Z. z5 Y0 `# B8 Y) P* Y& `4 [- d" r* n
弗:那天我在英国。' r9 C% @, W9 @3 E
1 {' @8 U; x* \* C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( h0 Q% s1 ? k5 ?$ s% {4 t6 G# _7 @) B* t- ?& V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# W: u# \" f) v [! o
1 f- S/ H1 D4 G K* L d" w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 O* ]+ T' H3 E2 @
6 F% D# p g0 M( l/ k* b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# M4 ]& a" I: t9 `$ m$ O1 R, b) t( b. F( r- K5 J9 D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, v# f9 F0 X% q, N2 y2 d5 @% c4 E. ~4 T, |6 ?
博:那你说说,有什么情报?/ W' ]% s$ ~ N. Q
& l9 b) h0 G2 p9 q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ Y1 ]! H- v, ?0 p& ]
9 m6 t d' P3 D, W0 c+ K! C4 W! W 博:不对。
' p' E( O; Y r" ?% M
# U z/ M3 M# p3 N3 v" Z3 m 苏:CIA,可能有什么情报……
, t5 G4 K [7 X5 d* m0 S3 i6 D
9 j9 n. R7 H7 V: O6 z3 l2 a2 I' v1 e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 W0 S4 R% w! X$ t/ z, N' S& P% f3 [. I) Y3 R
苏:不是事实吗?; a) a# L& c0 z# [
, }7 I* H$ I7 }+ w+ k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% v1 P" X+ Z2 K" k3 C, z$ u
) e; m, O) \0 C3 }9 k- F0 x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: H3 Q9 ~( o9 L; S( ]5 y/ d0 `& g
# j% u! i: u' a7 p+ T, c- Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
O' D) b; | C- ^9 J
: @- P* a% N; f! k) D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" D2 y1 P4 c9 l9 L/ c1 D
! o6 F$ U8 _$ k8 I; c# e 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- [0 {. N$ J8 l2 r& Y; D4 o" U/ x* Y1 l9 h6 t l8 I& m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
b4 ]* t3 {( X6 P
+ Q' {: R8 v$ w( c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ {8 \7 Y) f, O% s- R" S; u' d* ?& B9 g8 @. r' A
苏:为什么?损失什么吗?
4 a5 L7 {! d3 e9 F; @; ~5 r! S3 Q- K* |6 D" s+ s- E
博:是。哈……
7 @6 \1 B0 k! i2 b8 W
; C7 d2 v: s/ [7 k: p& J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' H2 ~+ s& V0 Y( k2 q+ a/ D' @* A% n+ l" z$ O; F# m7 U0 U. @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|