|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 _! D7 o6 c# b; y
8 B% f& W1 H1 V' I- Y0 n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# @; [- \% ?. x$ @: ~2 S
0 H) z( j4 O$ k; m5 s2 W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; e9 F: h7 M* T5 L
0 [1 o- p# O/ Y% L. J% n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. c+ t' A" T# k- ?/ p
/ G$ U$ N: z4 R2 z" y! H 苏:时机正好?- Z5 f: o5 I2 L+ Q7 y
3 @, \. l/ M& i; C+ K6 h 张:是。
# h* R% h* w# W+ ~+ [- p4 u! c4 t7 {( t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" S2 ]# g ~, b6 Y: C+ P% D/ s4 Q6 L" e
博:公使。( J0 Q. N$ j* ]$ A0 u Z$ ~
, {& p! ?8 F% g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 @7 d# R) X% j/ y
0 o6 d% P- d$ Z: y3 P+ G( g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ D& ] n, _# K( H+ g# F2 M* O+ ~) e9 [0 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
_. x$ i) E5 V- u0 P1 s! v
) p. X/ Q% J" L1 u d+ @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 `7 ^' B0 m' J$ B$ K. ^" z& }" [
# U P+ J$ i: x! r( | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 |1 q: E1 S l7 L- l0 X1 n' g0 d. U) [% }6 P4 ~1 C. ~0 O: x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, p5 n+ a6 p% s. e# L% J
8 p* D a, N: C" d 苏:哦!& o1 U8 A: o: n3 W
' i9 C8 S# o |% s
博:这位是真正的职业外交官!哈…… V- A7 a' d* c# e8 n9 U& Q' d
' {* |9 V6 L! }" \- T. {, [
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 _% V* N; {1 v+ e2 R8 _0 x( R
1 V$ U* f- d6 y" L; p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% I! {9 j5 _, Q6 d$ ~4 H5 Z6 c9 `8 O. j$ J1 y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, e+ i+ M4 |1 A
/ `) Q8 z! Y4 k+ H' ? 弗:是的,说泰语。
$ P% z! A- w% i( ^1 k: x* s
: Q3 S" Z5 T4 u( O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 Q2 A3 R7 y+ E- c3 [1 x( E' c
- F* f2 |: F) n0 L" v0 X
博:还从来没有吵过架。# P: J$ t- n" d7 T
) V: Y+ x1 ^1 }. @. D- C 张:是,从来没有。4 s1 l3 j0 p* M% Z) q1 y
$ T5 @; W0 D J! ~0 z 博:用泰语说,就是“还没有”。
; V/ n- t. R. r2 j7 i4 u! L3 d8 P9 o; O) u$ `3 ~, G+ e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. t; S8 f1 Z0 ?% k( O
$ v+ e# E, G3 ^3 I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 V, G. P1 T4 I" v- |
4 K6 i6 l! F: E2 [) |' o# L# u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 E/ H, i# s% @3 H! H$ ^) v
: d/ p( s* {5 M# f0 [5 A8 U 博:从来没有在那个时候见面。; _3 D" b& s( J/ @+ ]
& e/ G2 H* M) z/ t& b* q4 S. d 张:哈……
' f; O; _; W8 D* z# h7 j, {' X3 ]0 n* ?: x
苏:尽量避开,是吗?7 J- ?) D5 W1 x( u: o: g/ I7 {
1 J7 O5 |+ E: r) q' X 博:避开。避开。* {9 g7 P6 u) O
2 }5 W U7 N2 C" K6 a9 `7 Q
苏:那英国呢?
# K) v9 T. \$ ^# |: e) b1 g: [! W- K( d9 p7 m' F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 G. Y" @0 k8 }+ q: m0 Z+ N! j* c! }; n0 S$ b1 d& e$ R+ X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 K+ w4 Y# N E" X5 F" [1 v( E* Y* x7 _/ m% ~. m+ R! k8 m) `, P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 {! ^9 t- q' @. C0 `& s+ G; \8 ]$ _. {7 b7 @7 s8 e$ L0 x' B
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ ~' }2 `: Q/ l+ }! w/ @! O( Y
. s8 B+ s8 s: J9 m& d: P* W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 ?0 l9 d: B" S
5 ~6 f! R5 t2 Z7 X/ U8 m1 I
苏:那作为朋友,会怎么做?6 T, ^' {) p8 K5 [/ ]& A
7 L' n& l. Z6 S, G7 g D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: v7 ]! n1 {! I0 B& ~# X) K: k- Y* X8 ~" M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ j5 }2 T7 c( X0 F0 l
" x: W+ T, p% v5 Q4 R6 y q% H3 }" a4 E 弗:是的,会交换意见。' J7 O4 D8 ]8 D" G9 t
4 |" a2 x' H9 L& N" L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ m9 { S( R" D8 X+ a5 g9 y9 ~0 N9 n; `1 t: |1 H+ C% T. s
博:没有困难。
6 J9 y6 x1 [) M1 F) K- K* q( ^$ s) q# k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! R! M8 w4 a. `+ A, H2 p
! Q( n) d6 Q* u+ ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" q+ k2 e1 |# V: ]2 ^
8 h! M `" T \2 v6 G- z1 o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 ^; G; c+ W t5 d
- P& l; H; d9 D( l' H3 d( n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# b5 K9 `1 d( [/ G; ]: @5 l2 n
3 c1 T) Z( Q0 C, f V3 M$ u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' u( ?' ^4 `( ?) I. l; I* w
$ V' ]8 A9 G+ s2 u1 e9 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 [& h; W) ^! ~# m% e' d- W% Y
) L6 `- S/ K" K, p, O
弗:我们必须保持中立。
) F# o, a+ c" @) f6 _" F/ N i, ]
苏:始终保持中立?7 v5 b2 Q3 ?4 u8 u
]0 c, ]; x* [6 p8 q5 @0 K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 o1 j ?. Y& A' C. i2 {: t
0 K3 L3 i0 h( a$ o5 [5 r5 V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. P2 o+ X# l4 V
6 T( C/ c2 J! `1 m* c# [/ F 弗:但我们不理解啊。, t0 V" J* O+ ]2 |1 o* R; @
~6 z, }( @- _+ m3 ?1 L 苏:不理解?
: d% X+ R, H- T; }, R1 l' k1 w; J& S4 j, s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 l) V$ N+ ~- w" \4 y. T' h* C; ?$ H8 e0 A1 k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? ]. p) e# A& {8 Q) E n
" ?' c( V, s$ G9 f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* i) E* h2 ^1 Y' w' e+ [
/ \, e7 O- x) x* {8 s2 B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; y5 P, d' K. X* P5 c8 y5 V! E
B% u$ p0 S0 r! X1 [) _. ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 z( I& R7 V5 Y& \# _0 J
# S- j! b# V: W% y
苏:中、美是同一天吗?, T; `/ ~- @3 ^. d7 u- |
* k4 ]( M; Q% @0 L9 }* w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 Z; p8 i' Y0 h: n; S1 ^# I3 B
$ w; K8 t$ l9 d+ j- E9 z( U
张:是。% T( V2 y1 q$ z
- y! P3 [$ V7 i' c. \- s, n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& r( k/ Y J* C8 x9 _* m5 ^! I9 k- I, n
苏:张大使介意吗?/ w3 m1 ^$ H7 e2 j# h' p
" L. Y; X8 G( l, Q3 G8 t 张:不介意。
2 Z( h" R3 `/ }/ W3 a/ w
2 j8 ?3 w. ?8 K$ B0 ?6 c 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! u) X) `, e, T& ~: l) b# ]* a
8 d; F& i. ]- D0 g$ Z 博:苏提猜,不要想得太多了。
" z0 O) [* l& V2 j! f2 I% E$ D A3 E7 {" N" k
苏:泰国人这么想。
+ \; Q; o! Y7 c/ k, N; b
$ Y' i/ P0 L1 o 博:我们不这么想。/ e0 Z0 ^; `3 [/ Y: z
W6 B7 ?9 C. Q/ K4 K# w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- o7 I+ O/ E5 J
" |& e( \9 U+ Z! o+ I# ^- \2 Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 n+ q& w# t! C2 Q2 Q
# A; {6 E3 R6 z! W q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 K4 q/ Q" i( f. L$ n3 G3 [9 k5 V5 w: q9 _& g0 d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: r7 ~3 u- _+ V
. c8 [5 q6 m. ^' O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 }9 r; B. Z( G4 Q! F, r6 V) }+ n) h& V' V5 O2 f7 U6 ^6 g6 |
弗:是。
( }% v. c* x" Q3 [1 X) Z7 R/ G, G6 `( N2 a! O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% n: |/ g% N/ c' k8 ~0 F: o8 _) _; l; n: t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, u# _! b( A# M4 ]8 M% y5 m+ ~* k4 J" q( E( h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 ^9 i3 O5 J% h' r4 i' \# s5 x) H8 i& e+ t) f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 R! \6 B0 s2 R8 W8 y" N$ n3 p& _
; x; j! T# u: I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! C' `$ p9 O1 i# I6 z
! a! m' F! P2 C, t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 Z/ W' {7 h7 D2 M- G
9 Q2 _: C/ o: N) i 苏:大使感到糊涂吗?7 i6 f; | m8 H0 @' j4 L$ b
2 n' ]9 M* \# I2 n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& N( u* E, b: Q& F9 [
) B- S+ D7 M! `/ {; t& F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( ?' f0 m; g" N' A
1 h$ d( \8 m, ?, r7 P/ R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* J7 P; W- x! m+ d1 S8 x, J$ d( `
7 p8 Q2 K% g" G$ E" W1 Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 m) A4 K9 M8 n+ ?6 s Z
" K" j9 ]7 R5 S$ N7 V0 o 弗:哈……
& J1 e3 B7 V. C% [- y% e L% [
, T' V' F3 l: }) ]8 e 苏:每次来都碰到了“革命”?% [/ A9 ?) L8 U# u- ~, w
7 ^6 R; O! Q, A/ g7 c2 X. D# E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; I( b/ x- k- M
: x) p# [ K1 D0 E9 D/ K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? R- T7 x. `2 P. e6 A% ~1 z
, ^) y6 l* \+ q5 e* w) Z! _
弗:那天我在英国。
: M5 j$ z$ T ]4 d3 _0 E% [* ]* H7 _8 X6 E# P. `$ J/ r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) j O4 ]$ @9 z: x/ N" c5 }6 @6 a
* Z7 _. n! C6 g! l- W5 V" H! c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, @6 y' A, L. }# ?3 @6 N8 O4 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, c( P0 ]* L+ b2 c# |, Q. @, V3 z# T6 _( d: S/ ~; U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& ?7 K, ~ F2 U% S
; \6 a7 ~% T3 v n% ^6 U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ X* I! O0 ]9 d, v
" D' r- y$ N# R+ \& W1 l; h) e 博:那你说说,有什么情报?& R. M! N6 Z+ v7 Q$ x) g$ n; u% _' A
/ @+ q+ T5 b0 C8 m0 t9 V$ } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* {, J7 f( l1 D2 L" ]2 E+ F8 M- R8 i
2 J" \' f7 ?2 }% N
博:不对。
; |) N O; K: {* M. X6 n: @
( L6 _! p, H8 C; O) l D 苏:CIA,可能有什么情报……: Y7 }$ G2 s G2 }- q0 {
5 m5 ~6 E: u1 } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ D! u Y' K0 }( M8 v! }$ b, q6 W# |2 p8 H$ a9 T; {1 i
苏:不是事实吗? A8 W2 H2 }: v+ u' R; z1 f
8 U5 j# o w) P& P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* v6 D# O G5 @) `
& I# Q; X, E3 V R, p3 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- y2 \5 g5 s5 T1 O7 s9 q
+ d5 P; b2 U; U9 N+ ?! _) e9 o$ b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 r& B- `, g! a M- _# }
- o9 r1 k) W% o/ z6 P7 J0 M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- B# E ^& t* Y+ W& j2 {. T1 d! m, {5 r$ `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! r: C; z) f# B0 ?) s
3 U- T2 B' w+ V. S ~8 W5 T* s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' l4 a% k0 B/ O, O) e- [
% K1 W# p# W* w; D3 i1 P) n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 a9 j* ^+ L9 P; ?! ~: l8 d4 Q9 ~' x6 q, w7 Y! s
苏:为什么?损失什么吗?, Y2 Y" Q1 }2 I
7 d- S N( j) d6 g8 n; R9 i 博:是。哈……/ j. m* `# ]+ t- r% a/ b3 Y3 f
5 ` G$ Z- u$ M, A4 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: F r0 F2 P6 [2 V9 w. b3 d$ ?6 M7 M* h% V8 f* i1 C" m1 | [7 {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|