|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
. a, x+ b/ @+ Z' L9 Uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* s' n. K0 v& N L
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% Y [6 `2 P( ?% p* x
Gloomy days and gloomy nights.% L( Z% C5 g) T% f: Q6 x9 f' A* }
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
: P0 L3 Z2 ]$ I8 C% Rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 m; C$ Y" Z9 s6 Y4 B! W
I’m lost just like someone who has no way else to go.3 N5 ]! \" T5 g; a2 y- _6 Q5 u
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
* G+ u7 N9 K ]! `6 _4 e' R! kjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 t# r) T% l9 J/ h/ R4 J! yThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 e. y+ ?, s& u7 z' Y6 Hใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที3 z' E0 n" C. q+ h# U2 \0 c
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# L9 B% @2 S" [4 W' HGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) T% ?; _' [3 S& Q
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
! I X% p; V6 J6 I. \( K4 Amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 r7 N; v) L u: J% `9 Y$ b
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 j/ j* O) H2 i3 u5 kดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# d; i6 {# S5 M7 V: K, v: Ndoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 6 t7 j2 U3 D( X2 S$ R" h$ c
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
4 z% y6 M) k' E5 V* T. bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
" b, x* E* F( p; e. bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun0 V+ r0 O& H. \- ^7 [, ]5 w# c
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
9 U. b! E, C; [, g a" D6 Y) ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ& f, u, ~$ U7 [/ T, o
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
* i, t1 ^- A. }( }* aJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. n9 D, Q K+ [ f, u* J ]
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, c1 R% S" [, s2 wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
4 G9 u8 _# N% E& P( WDon’t keep changing like the breeze.
- w$ I- |7 l: \" n# }! yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# {0 v) I2 d" } W& I R
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . ~# J, k9 `- b
I can’t figure out what’s in your mind.; P3 j1 B; G2 l4 O
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- J% f/ U7 ~2 ?0 v$ \( Zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& g" M P' b% e% `2 Z+ Y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 y% y* N6 |- Z2 gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# ^6 A9 v" ?. P$ R7 v) ^, x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# t' P% c; e2 O$ [* {# a+ oThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
+ S3 X+ n, }- z @0 J/ S D3 ]. D. Cคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย% c }1 i5 w9 e5 z
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi _6 t2 f Y* I& I {
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
7 K4 d7 l1 {& W+ R2 Z8 [ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
) \9 B% D: l+ r: D! ]; D3 x5 C- z+ Mtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# O" B* w/ i E: H) c1 jIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 H" L) x: l2 c" t% V1 h6 I* T Aบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, s/ p7 s, _; |( c- z$ @
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
9 h# D( f _( Y5 SJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 n, n2 C9 X1 V. p% Fอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
6 L* n7 ~- F ]yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 |; I* X6 t* E
Don’t keep changing like the breeze.' Z+ s2 F) R0 w6 s" m
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 W: H1 ~" _, P& ] z) _& Rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 J6 u) {! G! b/ O2 T. B3 U6 m& O
I can’t figure out what’s in your mind.
# C V: X& k3 d* P. v3 gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# Z0 y& v; h# Ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 d7 X( P3 T( A9 s! M* K: i: E/ U7 {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ D+ V, a% \5 l* R5 _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 i3 w# N8 N0 k3 j. p3 W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- N3 D+ h! }2 q$ A5 _) D" a
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|