|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』% F" m% k! e2 X2 W- H" ^) X) E
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
4 K& n) {& ~0 u- w6 wwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. l h* L6 H6 `) @# JGloomy days and gloomy nights.
1 P/ \' d$ x9 p+ h7 G6 f+ A, b' G- Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ, K( r# K0 h: F. o) F2 G3 ?2 V' j
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor* u% U5 D D5 Y! }7 x, v& p& F
I’m lost just like someone who has no way else to go., f3 {3 C5 `3 k* J, r
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% J/ F0 K8 @; N* H. y8 Mjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' O7 Z- F* V" D5 o
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.& b7 T9 a/ L) U$ T6 F1 c4 g) o
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, Q: X- j- h7 [
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee2 |- @7 |& t X2 Z S
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
4 w$ j7 J1 j- n1 L2 l8 Fไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
6 G# o3 P2 q( C$ c) amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
3 L6 W, e6 E3 K# e A& }( O- u+ @You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
( G) x5 m2 x- g4 u9 [ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
6 s, m9 b' Q/ S, F. l3 e' D+ ]doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ n: g S* u- u; O* _2 \You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
: [; Q& i7 L+ R7 C( r* `5 ?8 P, wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน% Z ~/ k& K4 Q5 m# _, [! N
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
) j: ^4 \7 R# u N- Q eDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.% L1 D3 t u3 |1 q# Q8 B) r
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& o) a& i2 S' E- ~1 g1 W, q Fbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai! A$ p G0 A1 w# L
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) @- K0 @7 h6 _* U; q3 uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 k) s8 ~; ` S5 L" Z7 @' Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
4 U& z% w& P" y! Z$ i( HDon’t keep changing like the breeze.0 K$ y; n3 C* D& h6 x
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* N' g) w( i. ^4 S2 q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ I3 R& g( ^6 B0 hI can’t figure out what’s in your mind.
- w7 S; q, ~9 ^/ [/ j) Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; w1 k$ h% A$ [- b' }" o8 q. Hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 t; M& ?% C+ u- n/ u) {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.: X6 G! A& H: \- r# z4 L
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ m6 ~8 A- v& p: n7 K9 H
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 C2 O' e/ j! UThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
x) ^4 j! {* s2 c8 W r! c, }( Rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย- F5 Z# n3 |- ~6 f
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ F0 q4 s: j! W
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 [( J9 M' b4 B8 o
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย5 s# q6 P; w5 K- W
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. u# o8 E9 C6 E; Y
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.* o) ^ `+ _6 @' ~! O7 a
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& k' q! }0 _& D) i( d9 {3 |bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
7 T9 M9 }2 j+ V2 jJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# R9 a- H8 b9 o0 M/ N( o! f
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' D+ H, k. F! N% l) q4 |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 ^- b) D0 H0 a
Don’t keep changing like the breeze.
3 y4 B4 ^0 d) D1 j, f9 Q& kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 p" t& N0 k7 r ]1 Bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ S! ?9 f% C( NI can’t figure out what’s in your mind.
9 | C; F% ^. h( C& z8 Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 ?& Q. K9 w2 Z. e* ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% g( r# F- c) P" ADon’t remain undecided and let it go drifting along.+ d* [' `6 }2 u# d9 {
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* u5 e: R* S* g$ ^sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 z, B7 s- I& ^* X( W7 O7 L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|