|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 {' K: H3 L3 L# y7 l; l& E' O0 Uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง ^! }7 Q) a& W! i Z1 @0 }6 D' D2 T, ^
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
+ m6 U |( `- i6 o; S6 w+ JGloomy days and gloomy nights.
+ H# @& f: a- p" \เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
: a) x; }' {0 X* \% kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor) \' J2 Y7 j' s6 l8 U9 v
I’m lost just like someone who has no way else to go.3 f/ g8 y& G3 S
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 k) x4 |+ W5 y; o% R& bjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 J( j& ?! f1 g, m% N* P$ S% }7 PThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.9 i0 T8 I) m7 f' Q& {
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# o. |3 b x, {
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
6 y0 o9 k; _; w% dGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 q4 ~, Y& u5 m' D
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 m8 h$ h/ W2 ~! s, ]mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
8 z4 L4 ]2 s7 g( j7 d$ [( v. yYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.$ i3 Y f$ p* ^/ b
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
, _: k4 b6 P3 C* S) E* Pdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ; u4 C% s/ K; Q& b% S# N+ Q. [
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 h3 C! Q7 n8 X$ q7 \# Lไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
7 Y8 [# O3 z# E" `mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, ]( s9 Y, d* r. P
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me./ k! T7 a$ o6 ?2 v! Y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
d+ d7 \( C; M" s' @bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai6 f8 o% t& ]6 B8 L
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ |2 I( G, H7 D' oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร/ L1 d# K: f+ O5 ^" B' A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai1 n1 n! K' V; R+ S6 D
Don’t keep changing like the breeze.
) H3 A+ D# K. y9 @ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* r% F9 g/ j1 X& T6 F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ w6 I7 ^: H* ~" ~; QI can’t figure out what’s in your mind./ y/ W+ M- `( I/ O
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, O( K8 r5 I' b- f/ c
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* ^) l6 X. z, z6 M1 x1 y- VDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 R: x& Y# N) N* i" O! N4 p
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
! v0 \* F: S" F* s, rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 h3 b4 q2 ~5 ^. }) _1 U! fThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 n$ E. v/ K- k4 }% }. R. J; o9 q( x# i% x
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, z' K- C& @- G5 Tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
4 e+ V! q# a2 ^4 B/ S( p2 ^6 tIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, N, k F+ q) ~# G- ^ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย% [4 e% @. u% T3 |% O& y( `
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 D) N c$ c( c0 V3 g
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
" _: O# ^) N/ q7 s8 ^: y; ]+ xบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- w7 G& }* k! m6 {7 m2 s4 ]5 R, Z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai. k) ~, Y0 \. R6 F7 D$ \ [% j5 k
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" o3 _8 s* _$ { r Sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ r. y% ]! z: F, E( e' vyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ {$ p8 K3 x( O2 YDon’t keep changing like the breeze.
; i& k: Y# v, g' o4 Sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 j0 u9 Z+ B8 d7 z% V# F' Xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, m% Z3 m/ q0 D. gI can’t figure out what’s in your mind.3 o) _2 y! G' F
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& f, C! M% P! }; ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& e" _/ l$ {; D/ ^+ y1 d
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' e) A6 G) c" a4 aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
@; a/ D4 c6 Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- B7 m) `: `' a' j% w3 j& ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|