|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# r* M: { q- O) uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
' R8 q4 ?+ d1 K/ `( Q% Y; Dwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ i( i$ G6 V& e, T! h7 W% k
Gloomy days and gloomy nights.
9 U6 n# m. Q1 K) n" p, n! Zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: q; [5 G8 o3 J3 d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor1 E8 j4 v5 t% j% A4 R! c* _6 i
I’m lost just like someone who has no way else to go.
Y: ?: x8 `0 b. [( u9 [ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้- G6 {/ T2 x2 i+ A
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
& y% C7 K9 p# ], ]The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ K! T6 x5 F) |ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 T6 _% }5 ?7 v( u3 G: T3 x
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) i0 O2 @7 C/ R0 O b5 }5 o! CGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
2 y) x* `; V+ W( cไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
' C2 ~6 H' e) A5 u( ~- h- h/ kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 |3 ^6 ~% a" ^4 P' Q
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
6 d6 P9 O: U6 ?1 X& xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# Q3 O5 e$ \: ~. ^) {
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ Z& k: b! ^' y w9 pYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.$ W$ x1 y4 p$ z# o, `+ J/ q
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 ~9 ]! z, L( G1 I3 u! n! x# dmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ t/ o# ]6 ^8 G2 W% Y
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 h# @; \' c6 V' l. q0 t
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ. B) J1 }- M9 L8 @, {
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ I# i! i; i6 L" [% q% gJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.4 _! |- ?- A8 _; z, p& \" p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, p+ Q% p: y7 o3 ~% i8 y' k! K1 ~. w. lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) L* Q8 X# Q% S7 J; s' R) u
Don’t keep changing like the breeze.
V3 e! A! e' ?8 n& M% rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 F6 O5 e& U. V2 x
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* P3 W7 D* A' r2 q \) t8 }+ [I can’t figure out what’s in your mind.
$ i1 W" x9 X9 k1 K1 g$ n0 Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' Z7 s, w8 y1 O5 n8 p- D! wyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 z9 `0 N2 t5 X& F- k
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 Q( g% W3 X/ t* F7 Wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 t: ^7 |" e# v' m5 h3 y5 T: Zsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, D; I" z0 z, M2 |% R3 g" z2 a
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
7 V, m# D# M t* g6 dคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย' A# x, e! o- M2 X' l6 B
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* S, p& u" b/ o% D1 J7 y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
- g5 s6 b% G! Y8 I9 d0 {" Lถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 V# w0 m" d4 C T* `; X/ rtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi* Y5 r) c) S1 }8 D5 X- K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; R' D/ H8 n; {+ h$ n3 H
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 k- @6 y% k* ^$ M7 r, S! ~; j
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
% K/ e: ^& m( y4 g0 p+ I4 qJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- |9 ]$ T7 X% s/ x/ \0 Y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 m# v R1 E8 cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# ^) a* {" S u3 r& cDon’t keep changing like the breeze.
# i q* t. G9 W: S7 Qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 K9 J4 R/ @0 X7 C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( Y, B* \$ q5 e7 J" ~8 K/ b, z LI can’t figure out what’s in your mind.
6 G. d5 R4 X, G3 W( U. F/ b+ _" Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
! u+ C$ ]7 v6 A3 L6 X1 Nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, o8 x6 z1 u0 V9 H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 `; m! a" O2 ?( `9 u; sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 T6 F, w* J! dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! x- X6 m& X- S+ X9 L1 T( u3 O# ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|