|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& R! R/ b6 x! p% r6 W4 |
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
# S5 ~, r* X8 c* ?1 \wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang) y o) E2 Y; z" q9 i
Gloomy days and gloomy nights.
: V# Y# f/ o% \5 \0 |0 wเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
0 ]/ W. \) ^ ~0 P4 f5 R' X$ p; y mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor9 S: |8 |' y4 ?, u1 k- N
I’m lost just like someone who has no way else to go.
, ^# t% s x n+ O. j0 u6 ]& ~ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 G- W" {: l8 Pjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ \! }0 O8 f5 z4 y- o) J0 R9 {
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: S0 o& j- T" p* ?7 r! F- pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
* ^4 c' X C3 }: ?' [ p# |glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ A9 l7 r9 Q" g8 ~Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ r& a3 X- T* e3 Bไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: J6 [# D! ]( ~0 i7 D1 ?
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter( W6 \* o) q+ G- e% O! e" L8 p. s5 t- g/ Q
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.0 g; k4 w; \9 p. {& ~2 C |
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
) X% p: z' t# Q% Z1 @- Jdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* a- f$ I$ g. r, D% b0 c& O$ [You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
2 \8 \+ }7 V9 ^8 ~6 G7 A0 ~ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
( Q4 O9 U* `; b! S( Y# tmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun& a( [3 I$ ]4 d/ n- c" ^/ E
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.: L- N. l7 b, w* q% g
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( m2 N, o1 Y. abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 g# i r# d3 }5 x9 T( \" fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* L! f4 N ? t$ pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- d: |( a$ E* ?3 Pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 s1 I$ p& S8 Z& D8 i
Don’t keep changing like the breeze.
$ h( b m a( v2 u1 J3 |ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' u7 G. Z3 J& [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 k3 z8 @: F# S8 O' w2 k& r1 l6 }
I can’t figure out what’s in your mind.
. \- w4 l0 d9 f3 f7 B, g5 F% f2 Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- n( ^! t8 j- ?% G5 o/ kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% u, X; z# s8 O) c) p6 j1 [
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* l2 R: V* }( D, b
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- [! Z( U+ o- e! G, ^: T0 xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- h8 K# f! ]: K! a" S0 }! H" g2 \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
- j6 |/ D; l0 R" y+ `3 K" Mคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย$ Z0 k Q9 H0 A/ Z8 a& ~6 Q
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 I& a! s6 B$ O
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, C7 j, h" [) Cถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 m) B# Z3 @! P* q
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
: {/ c) @2 s6 I; l; u }1 T& tIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.( r* w# q9 s F* t( t2 e
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 P+ g J+ Y& i; C. k3 u
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai7 p+ F, ^4 V1 p4 m+ A- l6 ]
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- x0 b7 j8 D* t( Z8 w& k; r8 I+ Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร0 N8 |7 s5 _: Y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; W4 z, t g& Z! H, g
Don’t keep changing like the breeze.
, J3 s3 R b5 w& n' F) _5 fฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
j# X6 h: @/ w3 J# B& n. _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ y7 U) u. e- I- n7 P% ^) @I can’t figure out what’s in your mind.
% C& `( G! [) _( V aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป \9 ~4 s4 s- l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% h2 s* e5 R! X5 V# PDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( v: |- E7 `0 p+ i9 z" Bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ m9 L/ k; b `" _" |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: ?8 w; g2 ~' m3 A. o. FThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|