|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- x6 h* F4 l- R. J2 u) eวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 m. b# K1 f+ k: v4 |
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang8 P# k% `6 m; P3 ]* Z8 l" P
Gloomy days and gloomy nights./ o; [0 J6 E1 F* X. Q' u- ]7 [
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
7 k1 i4 k% j/ G$ U8 }meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor* I; q! \- n' @# e
I’m lost just like someone who has no way else to go.
3 Y2 s' s( [$ F/ @ ]ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
- t4 w8 Y4 y. R3 C* `) t! ^jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee* Y! s. o: s' k" g: R1 G8 I
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
6 g3 h8 t# G/ p8 Y. W2 O; c5 w7 Iใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" ^/ S( ^% e( f6 d1 l+ U
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee M1 ~ N- c K# F
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
! z( }* V5 P( K; E8 nไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 y \; |; K' U; Mmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 G' e" y: q3 X
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
! O% v+ \' e- S6 Q- x2 fดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 J- B+ a$ S* l/ _
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
Q P( B. L q) i7 ZYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* J1 G+ x j/ U. W3 \ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 C3 U8 Q o, ~9 f+ N, R% o; R# nmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun6 A: q# Q6 g7 E- L" Q
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" F% N( V- N/ ~; P* D+ Zบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( Z, N4 _) M: J' F% `8 ^8 I4 @) U6 obork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai4 U( d1 X( ^8 }7 K% p$ C' b9 I+ y
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 d1 w: F) d, x" A8 z$ K }% ]1 J" r% rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, [7 f4 U. e3 {0 E- M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 i7 A M! k; B$ ^2 g7 a
Don’t keep changing like the breeze.
r) b" K( o" K' w1 Hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 T- \; ]/ |* V% ], _2 l wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! ^7 _2 J, V4 Y
I can’t figure out what’s in your mind.
4 A9 P0 u6 F1 }/ C! k" z' h' @อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& I6 E0 N. M& Y; |1 byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. O2 O: `( e& T' B* X# X' GDon’t remain undecided and let it go drifting along.) Y% F4 K4 a) R: C) i4 `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
5 d; i; J. l/ C% isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. d Q3 z- S4 T+ O1 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 m) Z* C% u* T' w1 ~4 A
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย; z3 k9 a4 ?+ l3 g& }& c% U, o
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, e# }; U6 R, b! YIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
7 c& @) F6 S6 x* @( Q! }( fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, {+ E2 e3 Z" D/ F- ^ u ttaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- k4 c7 X, k+ B3 g, [) o0 tIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; \" i2 W' T! K- r# L' W
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 L" ~5 n) c1 b0 Q! ^, |/ O
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
6 O3 g$ h, U- G9 C, e# dJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
* i' X0 ^3 \$ D1 `7 u) f* Xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, g5 Y; i. [9 j! Z! B% i& \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
9 ?5 S8 [: M+ g) g! o) \Don’t keep changing like the breeze.# G/ [! o) n: t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& T0 z1 `# K2 \9 d& Z, {
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' g4 Q! h$ u& h& f, U q4 e$ WI can’t figure out what’s in your mind.$ }3 T5 [( W- Z5 W3 ^% B+ t
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* K: i3 s7 D" x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 [9 x# R0 P& A0 P
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 U; j7 X7 v' I" oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ L3 Z/ h* f1 V/ R6 E4 q- P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; Y ` I$ k- d3 q3 _/ _The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|