|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! k! J- F- F2 x( z( g
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง. ]' \/ ], y8 A
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' H. `9 G/ q" N! R" ^& iGloomy days and gloomy nights.
( B) J9 p. {% V) d7 Tเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ' d9 D, u3 Y" o. _, g
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
, A+ f1 N5 a% j7 Q0 wI’m lost just like someone who has no way else to go.
. i. U2 S! g# V( ?/ [ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
" w# _+ v! |/ D, ]$ z: @6 a4 C3 U6 ejai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, e2 Y' b, Q/ @, \The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
9 K: y9 @' }1 `: M1 x. x- a* tใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที2 t* a% s- I1 e
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee p1 y# V0 ]# ~8 q- D! Z& D9 o
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.; P2 P! f0 g' Z5 |8 z- \9 Y
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ4 J1 [5 E$ I1 S
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter; P; j) G* o0 Q3 V: j
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
" Q+ Q8 G- K) i gดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น5 W6 w# l9 R* x y2 y' i
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 e/ S, i) S; G5 i( |
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 I/ {" [% m8 T" K1 B5 e
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, y* k# ]) p7 f: g0 q S
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! |# \2 ^' O+ q; I; ^; ODon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 }! W# n2 { Z# u+ d( Q
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, H7 F" `# O4 [# k0 h
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 f5 k, e- T4 @5 `5 O' FJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
% \% O! V+ T2 I( \อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# i" n+ X6 L1 t* ]yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 M0 m; f' E ^( y' \; vDon’t keep changing like the breeze.
4 `4 @; W' V' ~+ _7 h; P6 t- D; ~ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 `/ x7 t4 o2 O& m, u/ Y5 {/ r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% T: Z) m8 L4 T* c+ V: XI can’t figure out what’s in your mind.
- T( U4 u3 C% \" g, d- Rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# l# ^+ r( I# J" N3 I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
$ I% _) m4 K! `. \5 w8 G# UDon’t remain undecided and let it go drifting along.; e; V) l* |; l! I7 q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 V5 h- J B% hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) E) m+ O, d4 n @' {4 R, }% ?: O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. , N" g' C" r, n9 [, `4 u9 e
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
. {& E ^3 u2 | a/ ?/ d, Zkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi% R1 N; t( N* `0 i
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' \1 L2 A. A: Y! A, d& Gถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย( ^) N5 V% u% n. R f
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 p+ Y5 e2 Z. Z$ _' r" ~If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
1 a3 G3 f2 p' ~! z- Cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
9 k& s$ d1 z, E1 w" @- ]bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai# ]/ L* p$ {1 G2 I( S( G3 J
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; [# y" f4 f" r# w
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* a% P: ~: ~9 a6 w9 B
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# U2 W* K& S, I: a9 ZDon’t keep changing like the breeze.' }% W0 p2 ^& J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ v: [( u' c* H5 D2 w
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, w0 F* y) L4 f( L" L7 D) vI can’t figure out what’s in your mind.
7 `8 m. n+ C; {2 m" c% D- cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 ^& y. u$ @7 A4 Z- @: m7 s9 z
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 y w }2 [) ~" y9 |- N5 p. W1 u- yDon’t remain undecided and let it go drifting along.* N( F% S6 ?- H& Y# M- {! Q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. C n0 x$ ?7 F2 T. j2 E6 K+ L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% I# j7 Z0 W" b4 W _+ b; G- y9 o
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|