|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. N1 l, d' G/ V; Z/ y, h6 P0 W3 n
0 s+ _% R6 D1 I4 k' @5 e) A' M) @/ b: c" m8 _, E
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% z" P7 A2 c, c `
0 |: Y$ U# u# P* p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # Y' t( d. M, d- W4 h: P0 _
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / x8 O2 b/ P! V1 r
We're this close together, just this bit close together,
1 _* Y' y& w+ s; X
1 [, q: b& ^0 \: W+ }+ hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # K9 `: r7 X. ~0 a; Z7 V& H
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; b# N7 u, n& L& \ F3 p _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 ?# E9 O3 e4 p8 R# J2 |$ u r9 Q/ ?2 r6 Q7 q3 S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! l4 E/ B+ b! n4 Y9 A4 }
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) |& l. b$ e! L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) x. Q$ @* y8 }0 f2 t) h6 @1 x7 \
7 S) c6 L" ?+ X4 Rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , ~. t u$ E; H
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% J: z7 j( h i$ }% B) ODon't know why, and I never understand that., }2 H, Q/ b$ A
9 T. |% [; e) n7 t9 s
. o4 B2 @* `2 m% N( U
: F, j3 d+ t( P% ?3 H9 {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 O, u% v {! [: P% ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 j( {7 X k( _$ \& c' J
Just only a inch, but it seems so far.$ [1 |9 N% Y) C3 j. r3 g
* h, W$ o9 I8 ~9 w9 a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ L" t0 p6 g! a+ O g7 b9 A4 r; Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 Q, D$ W6 R% V' f6 jHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ ]) h; t% |0 V! P9 s
& q& I/ i* F% d# c* p, uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 E6 E6 c; `" Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( Q0 c" l- u* k
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 Y# E. q; o5 W0 t% U% ?' |; T- z5 |
2 f8 P& G) `7 \1 B' a8 Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 e) e" T& u( | B; m
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , z2 Y( A% R6 ^
However close to you, it's like without you.2 ?: j' t! ~- ^& J. t) h
2 z+ l8 T E) g4 r6 K3 b# x* D. @1 W" F D- Y5 P
. c& X5 w( [( A8 L/ O6 x- Z* `, u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 r" p7 I5 f2 d; O) ~. a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / w+ Q2 p8 J3 t" N& H2 v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ O& R E: ?8 [4 R- N0 [; m
( e, Q' S: _) w* k8 Q& d' d6 B+ P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + E1 m x4 R9 P3 \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 t- P2 f9 y4 K+ F/ X+ M }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# V# I: `6 N% f7 C
$ e# t& P1 Q* |+ I; n/ g" ^) R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 e5 e' s5 b# f6 D9 J0 b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; c6 f; c# H( T! H8 M
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& S, ]2 ~/ Q7 _2 r! k. W, k+ W+ m. [ m* c* M5 c0 q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: n. p9 f3 T Q1 p8 S' n. T. I8 Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# b$ W# Y2 v0 ^( F0 o/ }, }, z3 r% E+ hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. F6 i2 G- i; H
/ g$ y) T5 t( p6 Q3 g8 J1 iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ \1 g! P0 L: h& Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' o8 M9 P; V2 ?# I
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 y$ Z; e ~! a, r
9 ^$ K7 J x7 A9 k) e- O+ ^% X4 w# O0 x' d! P
! d+ V2 B2 ^) U7 k) X; _" mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % Z7 o# J) w& r7 p
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née u; j! K6 \2 l7 A9 \( H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 m) R7 W g3 L* y. q8 s4 r7 f3 @ i' F( n1 m7 z5 Y. E
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 n+ T& n) I. S# K5 ]& F# M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + w4 E* [: \; v0 h9 U1 [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) w1 X+ Q- ]9 ]& l& U6 I) I- o) @; T5 [* c% S2 S, s* h
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 ~4 C3 v8 S; d1 ^% J/ H0 o4 Z% V2 E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 _9 i$ f: Q3 QI only ask to have you to be like the same person as before.
6 p# ~" I" f) z x/ o* ~9 J" x, C) C- u) o3 }: W: H
* f# Z3 t ?1 n% w+ W9 F o0 p4 \3 C Y @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, S: R/ ?2 j4 ?2 p: [' v9 S/ Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " t8 q$ P7 l; x+ y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ T* d3 ?1 Y7 U4 F r
, H. [5 W0 ]0 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " y% e/ O+ e6 r# I- {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 W) _6 O+ I5 @. j" y* f% gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 B, b4 j' k! X7 |2 ^2 p4 J* W8 `' S0 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % N& D( M0 s# S1 ^# i; i% o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, j6 N% _3 m+ Y6 C6 ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
: s" s0 D$ [5 U/ i: C' _3 z# o
$ T0 C5 L7 p, n. Nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! r" [1 @% D8 d+ Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . B$ Y2 A O, W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 t6 M9 w; t" M# I- P3 W
& ^' i3 n e5 {; k4 I$ yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( I' ?4 T. j2 p8 \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * u/ o! D4 f# p* }1 n0 s5 q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! V1 a m0 Q$ ?6 H" q. Z
3 Q# [3 `1 \0 `1 ? k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 Q& O: @0 J% U$ m: Kter mâi rák kam dieow gôr por …
1 h; `8 \4 {# r4 L! W1 {7 W$ X, L' wThat you don't love me in one word would suffice... |
|