杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35524|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# h5 O" q( f8 O! _5 Z& v5 \

& e' J) k3 Z5 F* A2 f) h1 h) n$ b" g
& W8 W5 R# Z1 t* ]7 x/ a英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 E) Y& v1 N: J

% W& D2 ~; V7 v& c5 O0 p9 `! lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) H+ C+ o7 g2 d& r/ yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / J* B7 k7 a7 d$ L' X8 p) m9 W
We're this close together, just this bit close together,
  J/ @$ }) `7 D3 p
3 Q6 K( M* X- ]3 p# K7 Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, n: ~' i9 n  ?# W7 |$ O5 adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) F: p) |5 R% M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, F. b* W2 c" T8 c* l" J7 [. d3 d; _( N  j' c' a& d3 N4 h2 @( D
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ b2 S2 q4 X! _; Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 a; Z: a! H: J( p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' J) k: T  r0 h( q9 }- @

$ B% o1 B) j  g7 x* ^' n# yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 {! L" @' [, z! D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! g! R; H8 ~, B6 y; h
Don't know why, and I never understand that.
2 o" t, A7 V) d) f: `7 \) c
; A# X/ i# J% X9 w, {; u" R
9 i, l( h7 x% d% V1 z
% _& O( u/ l6 d# G# ~/ L% {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 I2 {) l; U6 j# k( hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 h5 A& @- O! y- R% f; V( jJust only a inch, but it seems so far.
& N5 P2 s# h" i8 G( g1 v1 H1 X: ]. I, I7 P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# ]2 Q; W+ x( q* [6 Hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / S5 R2 U; [3 R7 o7 n4 v
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
5 e/ ^! d; b8 _' w3 a
0 \5 G0 E1 F* \9 P. s# iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: Y# n* g- p& S. j! ~% ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 r$ }5 ?& b8 E1 W2 {# D5 P! bExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. c; _$ Y+ ]- ~+ m% @5 C2 p
6 O; D" E" p! a& a0 r/ Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ D/ y$ `, z2 w/ C% E$ \5 a6 Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * j! q. j5 r# [3 |' l- z# m, e8 ^, d
However close to you, it's like without you.
( P+ k6 T1 a- ~! y' `7 q7 S4 P' _7 a: u" v

0 c+ s$ g5 l4 A3 o$ [; y0 N  l6 e. K) u, x  B& `9 B5 m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) n8 }! L8 Z0 d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: M+ f0 D8 ]; X3 x6 i+ K+ WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., T1 x8 R2 m( c& v

9 l% Y8 ^- w  aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 P" O) `& R: K: |) X: myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! u) R4 N" j- N+ O) E$ U! R1 U
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- V9 p9 i8 \& G- F7 Z* c3 X1 q& W# ]/ P8 m. g5 H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# n$ B  x* N) x, }+ T  u$ v; l9 {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 Y- U# J8 P6 y, O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- i% j5 Z' G" \9 M3 l* q2 ?5 v% Y; m& K# M) O3 `& Y5 Q' Z) w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & _+ _1 Z1 ^8 l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  C2 y0 t& F- ^$ ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( i" |. `3 {6 d" D. c$ `# X/ M% G. u) U7 S* s$ B: _8 g" n$ n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % u3 U" d" P' ~( g1 c% k& G4 A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! ]1 _% B4 U8 n" C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! ^2 I+ p' |  F( [; F" J4 f+ f2 m8 w. k9 F! y& V' P* P

' i0 i3 e3 o# M- s8 s1 j% \+ c; Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % z4 n0 c" d; n6 }4 G) H. M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 p- ^1 i2 w: BMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." H/ }2 S5 o( X! ?" ~9 w

8 d. t4 S% u& ^! A3 l# d* C; mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# p4 x9 {, ?5 t3 c+ f3 h6 }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * i& g: @  G2 A* I4 T, z9 R9 E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 p$ t" q5 M0 M6 b. G, N
8 D! v6 ^: A' L( S+ R" R7 s! a$ s; hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% G7 o2 |, d% X+ y7 _3 i& ?9 j. Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 e) a8 x3 ^2 O# |* Z
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ _/ W$ r, [/ U4 G% d% w  s; G( S; s7 c6 @1 C

; N# H- \6 q2 W& j$ r( F5 z
+ L! Y! a, U& n, h8 \% ?! lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) j: B) Q+ S7 _  R; H) Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 n/ R4 ~' B2 h( SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ |$ w- E+ V& }6 u
5 X# j: Q. m: {" Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' N# ]9 c9 a5 M# l9 {4 O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * l9 h/ K( {. a' E6 z- `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 i3 N; K  t1 y* ?& i

# z" h" O/ p" P* H; r1 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; P& |' s3 x/ N0 I2 z6 q7 wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. {+ {$ e5 g# E# V4 W8 ?You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 G; Z$ j$ R: ]9 }, M2 J5 k

0 j* G( K* t$ ~* Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- T9 i) [/ Q* a7 c1 B) ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 ?& b2 q7 j5 X$ i4 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 a( i) N, _: x9 w, M$ N

; h4 g$ A+ D1 G7 k1 |# p: Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( J! U) i# S5 O! X1 ]0 |+ Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 |. h! h% L2 }8 P0 CTell me frankly, that you don't love me in just one word,5 Q% o8 V( v; R: D2 v! E  y
6 {( D9 Y- d8 D* G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % o3 J# I# Q: [  w, p
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 U( _3 @# G4 U. j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-5 19:28 , Processed in 0.053358 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表