杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 55844|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>% C3 m5 e5 `( T5 s, G* _; X
<>&nbsp;</P>' P7 o9 G1 G% \7 o' @; R1 B
<>&nbsp;</P>4 T/ x  ^5 M% J& H
<>&nbsp;</P>' @) [- {4 E8 i1 x/ c" |% p0 X1 I7 ^
<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>
4 p- \4 U7 n- A: |< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>. t, k$ E; \6 t6 b6 w( e1 y  g
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>
) Y$ d( q9 S( P4 r0 m" F< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P># a& |! u: q; F7 B  s
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>
% Z! m/ J# C! ]2 a! G9 {< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>" J( x8 V: n6 L# y+ x
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
5 G/ ^9 V" @/ K+ B5 X' X<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>0 {4 Z* h0 L% ~& D: n1 f
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>
3 g6 D6 ^' J4 X- H  Z1 }0 c( z5 g( e5 w& L$ n<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
' F# r' m, u" t4 O$ g$ K- G, L<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>5 ?5 O5 Y( N- V( z$ e
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>: c. b! C& [) U* E) Z$ E
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>7 c5 _" M" Q0 P8 D! y! }9 |8 D
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>) a0 {# X- B* v: U: x$ a" e: N
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>! J! m; v: m' {1 k' w! X$ O- \( K9 j+ n7 ?
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
) @! a( E6 I& `1 T<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
$ l% C$ a8 ]% R* c<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
7 q; M/ L( Q7 G6 F: |+ c% ?& @" u<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
/ L$ e! G2 t1 ]5 P4 p$ A<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
  l2 n, S6 \4 _6 L$ X) W8 \; l<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
( y- I# {; K' V<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>1 S" E9 ?1 b8 u, v5 e
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>/ r( `& l8 q  S' G! P- F( U
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
1 d4 m, q4 |0 O$ n! _1 U<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>- {# v" C% s& Q+ T% ?, C
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>4 x- X) j7 k) l0 o
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
2 Q- W5 z9 M5 }  d% `' j. M<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>) @) J) E; m  F: |  U) _3 y
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
% S: g* e' a. d& n5 S& `5 ]) N0 [<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
: O7 y% V7 A9 m/ L5 N6 ~<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>) q9 D9 H0 `5 N. l6 \
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
! L- M+ s- o2 `  _7 q" y% I<P>
5 }1 _! f/ r" Y( {% h; O<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
( @( b; x3 e% d' s" b) c<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* [1 ]% ~8 l1 S& @<P>Making the sky glitter like gold, </P>
4 b$ E& r0 M7 S4 o1 F- A! ]: Y; Q<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: ~, h6 }2 ]8 O. \* A8 C' F/ x<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>, y. L! ~. D4 O2 [" G+ l
<P>The sky is happy down to its soul </P>8 [2 p" t4 c) I) E7 Q* U
<P>With the moon kissing it every night </P>3 w2 U7 X9 m5 ^5 B# `
<P>Seeing the sky content with its love </P>
9 U3 d7 O$ L/ n0 f( l+ ^0 U0 {<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>$ V9 B* A2 b  D6 F
<P>You needn’t fear anything </P>
! d" a8 D# ~  v/ |<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
1 \; U- D9 V1 T; t" ^# R<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>' I; l# \/ n0 @6 A/ d5 c' d
<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>
/ c0 ]. F: E- s( d0 i* z2 {) h<P>I love you I love you with all my heart </P>
3 h$ A+ H( Y1 U; q' }<P>Nothing can compare to my love </P>6 Q+ y8 N' C; K8 j( W: h, n
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
( g5 K1 s; k1 |5 o; i* q<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
# M- F: [0 x/ O# D( s9 a<P>I want so much to see inside your heart </P>
: Y: v  ^- B2 A. v" p" h<P>I invite you to rip it out </P>7 T% ~, P; G# L1 l: V# @% O* `# c. t
<P>To prove my love, I’m willing to die </P>+ b: ^5 f! j; B- N. K
<P>I’m still filled with fear </P>) ]7 p$ y. r/ J) I1 j2 _) C% r
<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>- g/ S0 n+ V% i2 I# [
<P>I regret not dying </P>
8 y7 G* x7 y+ M0 S8 W5 Y: x<P>I only have one tongue </P>
8 ~. f5 l; B$ e/ R1 f# P: P; i<P>It’s nothing close to 100,000</P>
5 F/ a% X) O5 b. R- r# x<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>8 a: Y/ q8 p1 D/ r7 H2 H/ }
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& Z) A6 ~5 y2 m8 E# O( f' o<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>' s3 L! }! z( [3 K( s
<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>
5 H( H; Q7 L0 Q( D% D/ V1 c
% L) k2 w9 P; l[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?
" M, S8 ]# J+ K1 y) q: I' ^3 K6 ]The only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现  A# m( z3 _& e. J+ f4 t
That I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里8 g( H, z$ o  P% g8 {. z. G
From the first moment we met 从我们见面的那一刻起
& d2 ~# o  p4 r& Y6 [- CI already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你' m" a( ~  F' u2 ?  V( n1 ~5 q
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢
% S/ U7 l$ C4 v3 C3 k: @8 N1 @But we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
+ V8 L  f5 B+ B/ I4 qIf I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂
5 u- I. V* w4 @; z, ?  `: d9 Z+ HI would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉
  C4 u& r3 C0 M1 `! i. ^Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)% N/ n* @* i: L
Why is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难& G1 X1 K, w' A& x3 D. G( f
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做
; E0 J. t" d& }: M9 \$ D- xOne day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过
2 V1 v/ q) [9 G7 V* s" UIf today isn’t too late如果今天还未太迟
5 ^* B0 h" Q! s1 n# ]I want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白
/ _3 i# l" B: S/ aI don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走" Y$ O, o! R0 S5 S- x' q5 c
Can I entrustit to you 你是可以交托的人吗: ^# j; b: h- |/ ]: B. X, E7 l) y! T# _
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
0 H( a9 Z) q( Q3 M) kCan Ientrustit to you你是可以交托的人吗
& M3 M3 b9 e. rEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心' i: V* g) M/ m

) z1 H; q3 A2 P+ V) ^
! a4 g2 }  w& `还有一首,就是片头曲:; u0 h9 }" K$ z" y+ O: D& k
Prissana…In my heart   Prissana……我的心中  m+ s7 q- v  G( N$ N, [' Z- D
I want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间& Y$ d) W  o3 B
Any unfinished business所有那些尚未可以结束的事4 l" C4 S5 j" P3 `" S/ J
Any estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜
, q7 E5 L$ t8 h0 r2 {Can we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决1 ?% b5 z0 w) j5 u1 a# {
Don’t be up set with me 请不要为我悲伤/ |# Y1 J3 c4 @1 m. g9 F; B; E: G- [
Show me some compession 让我得到你的怜悯
! C0 g0 j. U. n! LYou’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人5 E1 t3 g6 ~/ s- A3 u$ m
If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声4 U% u. Q0 l2 S5 q8 D
My heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎) A$ a  S) b; M7 m
One more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了
. c$ u/ x# N; |3 B+ R* nPrissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)
$ m9 w0 n& a* h7 I+ D9 XI’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
% o, A! F, ~# f9 ^) AUse your love to open it 求你用你的爱来将它打开
0 [: Z3 u  {4 D1 t4 NThis heart that has always loved you 这永远爱你的心( o& _3 m1 g. l1 L- w- O
Prissana…In the present    Prissana……现在
% _: w# c: z1 n$ T5 X, k8 HObserve closely and you will see 我们的心是多么的接近' L1 N, K" M; }- Z
The reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧
0 y, }4 I1 o5 p  BI’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱8 P& s- X1 Y% g  z  h
, D3 |1 k/ N0 |$ e/ Q
The moonlight is shining brightly, 9 ]+ p& c8 [9 A" P
皎洁明月当空 光华闪耀
4 B, P9 x4 _% p$ Q# TMaking the sky glitter like gold,
: H+ z1 e6 A2 S; i# O( A夜空仿若镀金 炫目灿烂0 n; g3 @' h4 _5 g* j* F% d! C- A

* n) T1 G3 K$ ?! N8 SWhen I gaze at it, my heart fills with happiness
! W3 s- ~5 S+ |; r凝视明月 我心欢畅
0 a( J7 ?# z8 r7 XThe moon is shining brightly in my eyes ! f" Z( P2 Y; X
月光闪烁 在我眼中' F, X+ H8 o6 y
The sky is happy down to its soul
" s7 V1 S( n( y4 l9 ]一片丹心 照耀夜空5 W4 P0 l/ @. g) A( \

/ D7 D" [3 l- z' x) j3 j# q' g$ H6 |/ e; DWith the moon kissing it every night
8 R) J6 s" r- H7 B% z2 y& r看那月亮  夜夜亲吻天空; `* o3 H! W* z% h4 @
Seeing the sky content with its love ; T  T. ?: X4 b8 p& Q1 o
夜空安详  沉浸柔情之中
/ M. Z1 e4 X3 S' u! F/ vIt fills my heart with worry      I fear our love will turn sour
3 s; T9 D# ]6 \8 z0 A* v我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味
3 F: z! Z2 ~' k4 {0 oYou needn’t fear anything
) f2 L% }9 I* k! A- v: U( y怕这怕那 又是何苦
7 B  h. n4 @- {" r6 Z; h/ uMy love is filled with happiness, loving you steadily
6 L6 s; U( ~" k$ V) _* m( F我的爱坚定不移 定让人幸福满溢# f# a: h" s& R4 ?, z
Every other word you utter is love
( |7 |; }' u* q" A, r口口声声 说你爱我1 A3 |- u. I8 X1 Q$ G2 D$ \
I really want to know just how much you love me 8 x) ?5 t4 L% w+ {
真想知道爱的分量 几两几斤, d! |0 C0 r; L: g
I love you I love you with all my heart
, w! r9 b8 M+ _4 k! \; J, ^爱你爱你 全心全意" _+ o+ P/ a! d6 H; [, x
Nothing can compare to my love
: i+ N' u1 L& }* m世间万物  皆不能比* p' ~! d3 c& U, s8 ]

* S8 C3 x1 A) n' l& n  S8 i8 K/ nCan it even fill up half the sky, P’? # O1 M! m) _% `2 \9 I) J
能装满半个天空吗,我的情哥哥?/ e! b8 I! T7 J5 o( `1 \& u; e
The whole sky couldn’t even reach half my love
1 d1 |5 }2 Y8 S% a整个天空 也盛不住我半份浓情
& U! Z" }; g0 H+ bI want so much to see inside your heart 9 C# P, n. b' E1 s1 r; ^5 y
我真想看透你的心) I% ?* o$ U4 k0 O' w0 B
I invite you to rip it out
7 L6 r, T8 \" F$ \" @$ k, i3 l* B你尽管把它掏去" j' Q$ E# U  p& i
To prove my love, I’m willing to die ( v; v5 E) h( a* e
若能证明我爱你 没了性命也不可惜8 A4 |& ~6 y# U& K9 q6 x' q
I’m still filled with fear / C: p: Y1 C/ k1 u( ~6 }# S2 H
可我依然满心忧虑9 a- b- N, `' S' N. S+ O- ]
Your glib answers are like 100 silver tongues
+ Z3 K. ]; R* H2 \. T/ ^/ z. ~你随口花言巧语 若有银舌百张3 I- @, g% u- P1 W3 k. P) C
I regret not dying
4 M+ O. z9 Z) [5 T真恨不能 以死明志
( h" O- x2 }% T- N5 Q$ B$ j2 YI only have one tongue
1 p2 M4 d# m6 C2 [+ a5 [  F3 U# w我笨嘴拙舌 只得一张
( m- Q9 E! O7 G6 h' gIt’s nothing close to 100,000( V# X- x- Z) A$ O# ?
也恨不得  多如千万
+ k/ [' _9 R- |. G With such a tongue as yours, 9 y' s1 v! y% r6 i) N3 T  b
你这张嘴 真真厉害
9 f5 s3 K+ }& c- }Your speech can’t even keep up with it 1 h  H, w( ~' \) i0 N
能说会道 无以伦比
4 c8 g% h, y1 E9 n9 IIf I have a hundred, I will tell you 100,000 things
8 e( O  R; Q; L若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝' \# G1 |. p8 L) i& {
Rambling on about a thousand words of love! `2 Y% J: B' k. b% }" f# O
向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑
6 I4 D, X+ `9 ?/ |% u' I$ c. `. O( _- ]& r' T) B' _1 V! h* M
The only thing I’ve never revealed to you
4 B1 E1 d4 L* k7 I* B, Q. T从未向你吐露衷情1 z2 i" s7 O* t+ G/ a
That I’ve concealed within my heart is that I love you8 n$ t' x( P  c& l; A% G/ Z
爱你是我唯一深藏的秘密' X6 i0 I8 ]8 }" w( G0 y  k0 M
From the first moment we met,! n; e0 e4 x* _  s4 j
对你一见倾心
0 D+ X. `: E' V! pI already loved you with all my heart
/ }4 |' ~3 \; _/ w7 K* X/ E从此别无他意) ?: \9 r8 h# c, `! W, A; p
We meet and talk everyday,
, G# U/ Q7 \' j$ A% V你我每天见面寒暄
3 T4 e) J6 u$ _8 ^5 b# c& `2 E7 N* JBut we’ve never discussed the matters of the heart
$ @. u6 L" Z8 M* ?奈何从未谈及内心! V* u+ V8 r# M8 r  d
If I gazed into your eyes and searched your soul,0 F5 |' J$ C" d) B# o; v1 i9 A
若能凝视你双眼 探入你灵魂! I# O+ J  ~! @. e7 p3 W" d
I would probably know how you feel( Y( W4 V) b0 U$ ]' g- X
或能知你心意) C% V' `/ N( W  s, N3 o2 c
Love… just the word love
5 T& w; X2 m6 ]* P' s8 H, n* W% v爱呀,爱就一个字
1 \4 t) y$ |9 H% M" q; u; w- ~Why is it so difficult to express?
! n1 r  i3 J" i6 m+ q为何如此难言?
* H8 W9 }- f# _; B2 D2 qI want to confess that I love you,
' `9 R5 U) b8 H- ]+ N* L我多想向你表白, s/ x0 K, v. b' }/ d# x
But I never did7 t  s" @; M5 ~
却始终未曾出口
( a6 p  D3 d" X+ h$ H4 w4 LOne day you’ll probably slip through my fingers* z* Z/ E0 U! X+ Q
只怕有天你从我指缝中溜走
/ d) g  m; D6 V# V% Y( GIf today isn’t too late,% `1 o( F3 C( n# g
假如还不太迟
* j1 n  Y  u9 b# j) e! J! uI want to reveal something my heart has been waiting to confess( c; D$ s% l2 J
今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
% G0 `) w( A. w2 f$ hI don’t want my love to turn into something that will just drift away
9 q1 t% V8 V1 e0 T9 [不愿这份爱 逝如流水
6 Y) D3 a6 Y' J) C  ]# [Can I entrust it to you?
: L+ ?4 ^! j- R3 ]) r可否将它 托付于你?7 w6 |& L0 D* o% E
Entrust my love within your heart+ m" f0 L3 N! ~6 ^2 s
从此安放在你心里 哪儿也不去7 \2 d8 w# A: H2 i
8 ~! {$ I0 t" h
Love… just the word love/ W5 c' ]+ \" |1 g+ j4 r  S' p' A; D
爱呀,爱就一个字: J2 e8 }- O" y: Y& I  k
Why is it so difficult to express?5 S. {+ k+ D- S! N% Z8 z3 e7 c
为何如何难言?
$ h0 }8 Q: O6 @9 R6 X4 L, i1 kI want to confess that I love you,- d# B; G% c# ^+ F
我多想向你表白
3 s8 a, d% x( Z. k, d, e  j- DBut I never did' ^- q/ T$ G) \
却始终未曾出口! m0 g  e& g$ {4 n+ U1 R5 w
One day you’ll probably slip through my fingers
9 s% z: ?! q2 W# U, m只怕有天你从我指缝中溜走; C. u+ r& A1 j5 F
If today isn’t too late,
. V1 F3 X" d7 r4 G, D假如还不太迟 1 f/ l$ m3 I  ^, Q, J) _
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
) L0 X  J' c/ \6 V' d. b5 Z4 ]今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思1 _4 T; C+ l& r0 ]
I don’t want my love to turn into something that will just drift away
% t) @9 t- W  l5 z: Z* O不愿这份爱 逝如流水' n- C5 F# l- V  o3 r/ g
Can I entrust it to you?
) U3 g2 G2 q+ }, V可否将它 托付于你?; D5 u3 f6 z9 b$ e  F8 f4 j
Entrust my love within your heart
9 X6 }/ G: I' F- p5 ^0 l! u! t从此安放在你心里,哪儿也不去
( A  F- i3 P1 q' S) J; N( z( a! i4 R6 F, B
Can I entrust it to you?
) G8 a5 Y, j$ ^) J$ O可否将它托付于你?% d/ _9 ^, B0 L1 t/ J) b" @
Entrust my love within your heart
) |( t" g7 c% g4 R8 Q: I从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi 4 W$ U' G/ v. D/ W/ E
怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-8 22:12 , Processed in 0.048734 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表