杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
发表于 2008-12-18 01:55 | 显示全部楼层
翻译大人,正在开始译.带点民歌风味的,又被翻成英文,转了两道手,好像没什么感觉,偶又是音盲.哎,要是懂泰文好些.
+ }8 C( F  x% Y3 N. g$ s* ^0 L袖子亲也来,太好了.这活适合你干.
 楼主| 发表于 2008-12-18 10:26 | 显示全部楼层
我们尽力而为就好了。本来就没有最佳翻译一说,只能更精益求精。
发表于 2008-12-24 00:36 | 显示全部楼层
主题曲参赛译稿
9 Y7 E7 V! V7 V) R; \" j3 h. F+ X3 T. P! b8 M1 B6 g2 i3 z
The only thing I’ve never revealed to you : }" j; H* r2 F7 `$ d
That I’ve concealed within my heart is that I love you5 ~0 Y' z( p5 _( Z0 ]6 d3 l
* L( k  j/ J; a* b2 \3 r
我想我從未表露出
, W# x. s# A. P0 M4 w深藏在我心底的那句
* t. P" }7 M+ ~8 ?5 g我愛你  ' Q! D. ?8 `+ O1 W

) i6 e# o- I$ g' SFrom the first moment we met,) U8 u6 w' u6 V3 q, g/ E# p) e4 P2 i; B
I already loved you with all my heart
- ?) ]* i  p& R
" M% T: X! ~" k; b9 a在遇見你的第一刻
% I0 N+ ^6 O& v" e你已經深深的佔領了
5 P% E& m/ h4 t" b, Z. n我的心
: r' Z6 P: V1 k5 j1 M3 b; K; d0 h5 X" x; ]- l1 ^) R: L2 j
We meet and talk everyday,* a3 s7 f% s6 W( j
But we’ve never discussed the matters of the heart, K& R" h3 A( X3 @8 g- D8 Q. o
+ ?1 U$ {3 ^# c7 J; c% B0 v
縱然朝夕相處
5 \$ A( N4 Z* _" X+ X還是不能肯定你的心意% h% H& O1 h, A" H! f- ~6 ~( w

, q" Z7 E8 W5 g; G7 ]2 o( D! D" eIf I gazed into your eyes and searched your soul,* A( I0 C3 H! B% a' B* C
I would probably know how you feel) n8 o! q! c, U6 ~; X0 f! \
凝視著你的眼 : B2 z: q; O1 B2 X2 o3 T9 ?
搜尋著你的魂* T$ Q, f, c2 \! \7 s% q2 J8 z
我也許就能了解
2 z  ~: K4 j' c% ~; e你的心情
2 T8 \5 L4 \3 @) n& ^! ~* L
5 s, e; Y. C8 s+ }Love… just the word love7 j) k) D* u3 d, W0 l  M
Why is it so difficult to express?3 e/ J  W/ P. K, h+ z1 ^" ]
/ b( ?* h' Y% D: P: a' @
愛  簡單的一句愛
5 d" ]9 V  u* a6 n為什麼
* K" q: U9 |% H# b8 y4 G如此難以表白?# r" Q' _, l! [6 c! B$ ?
. y9 Y5 x  L  O1 G: z  k* O
I want to confess that I love you,
. N/ q- h& Z, F9 a6 e5 h, xBut I never did
( U8 H2 k) p$ }2 j- A$ Q* T6 K4 ]+ D$ L3 B! A  w2 |
愛你 想要告訴你
% V( X8 k1 V4 P3 r: ^卻總是說不出來
+ }* u; V6 F$ |- G! K0 v  _7 q6 \0 X' b# a- O  i3 @
One day you’ll probably slip through my fingers5 q5 f' Y( {# G, b7 R6 A
也許有一天 ; @3 S1 k' P/ x  H( S5 o
你將從我指間滑漏* O; ?' p3 Q0 Y( S/ A. q

6 a( t; P6 R; C( s3 B* K' l/ g7 v# CIf today isn’t too late,
( Z% K# U! w2 dI want to reveal something my heart has been waiting to confess
/ ~4 h5 ]$ H& c6 T( D3 o6 D  ?; L) J, Z, p& ]
希望今天還不會太晚
" Z, ?  l0 h7 `9 c+ B3 F2 r讓我向你表白
9 V! P! L' ~  Z& z+ m3 R- Z# o- d2 a我心底的秘密5 P( b- p& L- S4 A# C% E
+ t, p8 A8 G' }" [
I don’t want my love to turn into something that will just drift away 3 B8 z4 y" E. }& m2 D

8 U/ B8 a/ l6 _9 G6 o6 q. _! R8 t不要讓我的深情 隨風而逝
0 T8 j: X1 V3 t: c% s3 T
* Q& h! y9 G4 C3 P5 u, GCan I entrust it to you? * A9 e, H2 a  c! w4 v) J0 y7 A
Entrust my love within your heart
8 h  s8 z5 W" T* N. `可否讓我托付給你?: d/ O( ?$ I7 G. }
托付我的愛 , |4 z& J$ W3 m# B! c
收在你心裡7 J/ ]/ H1 R  W9 C/ j; ~& V

! M/ ]. h2 d: ~5 uLove… just the word love8 R1 ?3 U8 X+ ^1 s. P, A3 T. z6 [" o
Why is it so difficult to express?
2 ^0 @# d+ ]2 g# ]) }  ]. a! X; s4 e  S
愛  簡單一句愛
! z- W# d3 ]( z0 K8 s為什麼如此難以表白?/ `: K6 K+ _/ T. H. K0 D

) h/ V) q7 P9 I5 @( m9 DI want to confess that I love you,2 a( B6 e) @5 d1 d
But I never did
+ U* J& q0 I* Q. g& D+ ~6 P$ J. k4 O5 F4 y# U4 w7 W5 q
愛你 我想要告訴你
: @; K' ]- u- g- A2 B卻還是說不出來; T% W) R1 Z3 ~% O9 o+ G

( J6 O/ s% H3 J6 {One day you’ll probably slip through my fingers
6 Q, s  A3 Q+ k1 }5 V8 J3 ]
8 @: e# V5 T" o; ^% i5 v也許有一天 # A6 \1 G, k& ^$ F- ], P
你將從我指間滑漏
. n' l( U; B7 |
8 i0 H; L" j- F& }$ s. i# R$ ]If today isn’t too late,
, Q8 j( a# n" t$ T8 p# jI want to reveal something my heart has been waiting to confess4 |" R9 u$ F9 V& H8 y
: E. [8 ]2 {; h% ]- w" J3 D. D
希望今天還不會太晚6 f9 |# {  j) e1 o' x
讓我向你表白
9 m- m& s4 R* ?1 k4 r4 Q0 M我心底的秘密
# T2 _6 f7 e+ ]! f: K
6 P1 D; I5 {$ G  [+ Z/ gI don’t want my love to turn into something that will just drift away
9 {/ M" L. k: A4 Y4 T/ ?( K) `
1 I9 ^5 |* c. a" R4 k2 p不要讓我的深情 隨風而逝$ g- b: W" E6 X0 z* X5 }

1 l, M2 t; l# n$ Q3 v& BCan I entrust it to you?
6 k+ o2 f# s9 aEntrust my love within your heart
% E1 r( {5 Y5 _8 H; i8 w6 I: |7 `
3 k2 `% Z5 j! k1 x0 o可否讓我托付給你?
7 G7 _# R4 ^( Z7 {1 I! [! v托付我的愛 9 F  u  Y' D* a" g
收在你心裡6 X$ B1 W8 A+ p4 y- P) u
. H- j' \& Y8 C; l
Can I entrust it to you?( G  E( m) O; y1 h/ E
Entrust my love within your heart
% E% e7 H$ u9 x  V3 Q0 u2 q
6 b7 W& q: Y% ~2 P8 B可否讓我托付給你?
$ M, c; e5 s7 ]: J6 j3 U托付我的愛 收在你心裡
+ |6 Z$ ]3 b) ?$ q1 @9 ]
) W$ u1 v' I3 W& C$ t7 z( Z9 q
) v8 c, s4 U, l% ^: g) ^! M+ }& Y; E; t) m  b
$ H' i0 \/ c2 U. p, _8 L

8 V7 t% g* s) R9 ^6 A- @1 p对唱曲参赛译稿
+ U* G1 G2 v2 G& C2 [. `1 ^0 v- p( y! Y5 M2 l
The moonlight is shining brightly, 6 V. j3 a4 a9 ]5 F5 G
Making the sky glitter like gold,
: v3 H; m. P8 F) dWhen I gaze at it, my heart fills with happiness
& o. L- W( k( u" x9 j6 w$ v6 }- x5 h  Y, o1 U7 J/ e9 ~: c/ L
皎潔月光下% B& r, B! U! E
天空金銀閃爍" G- A+ Y5 f" b  i
凝視著星空
2 E3 T2 C* X' y# b我心充滿快樂
% E0 {) T7 H4 t3 ]
: O2 [. @0 y; m4 a) GThe moon is shining brightly in my eyes
; R  f- v) {7 e' K& R% vThe sky is happy down to its soul
0 a6 Q8 F& `7 m' jWith the moon kissing it every night
8 A1 F+ `! A5 l. }; f, `' L- ?2 _Seeing the sky content with its love' `. E8 s3 K) {3 R: L" _. n$ Z& C

- k0 \2 N2 f3 Y" J+ E月光映在我的眼底- c9 i( h6 A) k$ N) {
月夜陪著我一起沉醉
4 h0 s; t4 i  V# q0 U月光輕吻著夜幕 * l. F- c8 h) Z. }( a" x; [
星空充滿著歡樂
, K6 d1 C; C! k: z3 v" j" X% P+ c# q2 z* X
It fills my heart with worry I fear our love will turn sour
& @; k' x% H- v$ V5 V
+ k% |7 G: `5 k我心卻充斥著憂鬱+ [( q6 w8 g) w1 p# T7 j6 f
害怕我們的愛 # {/ w# S1 x; }7 f8 R
終將逝去3 a3 k/ ]4 n+ ^( X5 w

  g- e* o5 u3 d5 Z2 {. U" i; k6 WYou needn’t fear anything , l1 F8 O5 A( E5 K: f  r: U) q( D
My love is filled with happiness, loving you steadily 1 H( ^  w8 l, `' y, |
% a) e, U& |+ [& M3 P" j
你勿須擔心憂鬱
) `5 V. e+ d  Q, a$ S: R) b, n/ Q( e8 E我心充滿著歡欣7 s; h% p  V! A! i% l; p7 S0 o  y4 j
愛你 : y% L  ]$ J7 V" Y$ k' r/ e
堅定不渝
) X1 F8 Z+ |$ }% n+ ?7 E0 V9 h+ t2 ?4 e+ D
Every other word you utter is love
* Y" a/ ?; W: ~- V8 bI really want to know just how much you love me8 o( F) b# L- a* A6 E' N: H

3 C8 t; Q( B& M你的一言一語都是愛* T% E) B( E! u! L
我真的想知道你到底愛我多少, Q5 ~, R& Y1 V, l8 c9 r3 U+ z
7 u# }/ p, o! V3 R6 A) E; q
I love you I love you with all my heart 5 n( b- H8 m" u% r6 T6 [
Nothing can compare to my love
. y* q. e; }* j/ Q6 P8 c% ?
% A8 f" z# h3 B我的愛 全心全意% H2 Y" N1 }+ K- A0 X0 M- j1 _+ L1 W5 u- E
你要知道 我的愛無與倫比) t/ t& o9 U  _+ P$ U% d" Q

/ U6 z9 {$ }- F% `& `8 sCan it even fill up half the sky, P’?
5 V9 m( C6 q2 P: k
, e1 w1 o& h' g: L' r- q# u2 y, j能覆蓋半個天空嗎?5 m$ \+ @- J; h$ z$ F

# A8 Q% j& x/ f+ f. |& u5 VThe whole sky couldn’t even reach half my love 4 t& _  j! s7 q$ M& l" U' ^3 @
整個天空 也不及我一半的愛9 ]7 v+ V6 M# C( V5 ^4 [

' o0 r! ?2 r7 q$ k+ [$ \- kI want so much to see inside your heart 9 B/ q) e/ K8 Y' s# k- }
$ B+ _( O! I9 c5 E, m% V0 M. Q  \# G
我想看透你的心
7 L% @; |& j! Y  G, Z
, ^" L5 O8 i* M6 o* R' _; }0 D8 v: _I invite you to rip it out
0 C) s9 O- X0 A5 m2 gTo prove my love, I’m willing to die
) }3 e; l6 Z! h! v( H  d6 t% t
$ {4 S9 E" V. J) r7 L) z0 H  T我歡迎你將它打開2 H, B8 A. A; C6 }& Q1 H) w
我願意用生命
& a/ i0 ~3 ]' y2 x來證明我的愛
! d( Z% H' g7 w3 |% o$ @/ E6 F/ P- c% j' W- Y
I’m still filled with fear3 N% w/ K3 g  ^4 J- j, v9 ^
Your glib answers are like 100 silver tongues ; P, w) B8 ]5 J6 u% C
4 R& N# n) l! s4 M" e% w
我依然滿心憂鬱
3 v- C3 z7 V" z4 C$ w你千百張口 銀般閃爍的巧語
6 t2 p+ Z4 d1 {* X
, v' h& ]) _: u( e. c: D) s6 CI regret not dying
( {% n: D" M$ g$ u$ O' ?! W" U9 V4 BI only have one tongue 4 l3 m7 [3 g6 ~% B9 a
It’s nothing close to 100,0006 R0 \6 {+ B5 {8 ~/ G0 L2 e
1 w1 n6 f, N% S: l& f6 F7 {
可惜我未能以死證明
+ w: w! L3 d! o2 Q( V8 O我只有一張口
: E. S% V+ ]" T遠遠不及千萬 % x8 f0 U0 P7 G% B: R

2 A* x, O% y9 I2 p7 |With such a tongue as yours,
) C. ~1 `  [& ]: k2 b/ ?Your speech can’t even keep up with it / i$ M9 J. X& _2 V3 T
- k! @" L7 i5 R. [' Q7 K) O
這樣一張巧舌
7 {4 `  c- v3 D% `你的言語都跟不上" ?; p0 |# {+ D8 j2 ?/ c

" Z& B" m8 p* `If I have a hundred, I will tell you 100,000 things6 ?. }2 G/ X2 i: p, U. m' V: H
如果我真有千百張口
0 h5 r/ @. j, {0 \, ]5 y4 Q我將對你訴說3 C6 e6 |3 g. @* _" P9 e
千萬個心思
& o1 h) `$ t0 G* A# L/ E. V' m6 [9 u3 v, L
Rambling on about a thousand words of love& s! ]% V/ r1 z8 _

4 w8 N3 b: m* Z$ R訴說千萬個
: Z" U* ?2 g  C; @( d5 A. m! F愛的心思

评分

参与人数 1威望 +18 金钱 +50 王国积分 +50 王国爱心 +50 收起 理由
纯语yuyu + 18 + 50 + 50 + 50 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 01:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 03:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 03:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 08:29 | 显示全部楼层
对唱歌感觉是民歌小调,很热烈,很难译。就民歌风格来说(不知道是不是真的是民歌),要比流行歌讲究对仗,并且隐喻很多,个人感觉对唱的这一首翻译难度比主题曲大。话说这首对唱歌可真热烈啊,呵呵!也向对楼主说 .../ p( x& {9 C4 J1 r) b
xxiuzi 发表于 2009-1-1 03:11
+ N* g  w* W: @
是啊,不知对唱歌词有没有俚语在里面。
发表于 2009-1-1 09:20 | 显示全部楼层
哦呀,你们都贴在这里,偶昨晚贴在那个歌词的帖子后面了。老大,谢谢提醒
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-6 09:04 , Processed in 0.046929 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表